Fortune Telling Collection - Ziwei fortune-telling - Translation of Yu Xia's Ancient Poems in Kaiyuan Temple in Liuzhou

Translation of Yu Xia's Ancient Poems in Kaiyuan Temple in Liuzhou

The original work of Kaiyuan Temple in Liuzhou is rainy in summer and rainy in late autumn. Before the clouds are deep, see the beauty of a thousand rocks, and the water starts at the beginning of the stream. The bell calls the dream back to the sky to look down, and people hand books to the ups and downs. I don't envy Ban Chao for sealing Liehou (2). [1] Notes to the work ① ups and downs: dishonesty. (2) Tian Zi: Li Anmin, a famous soldier in the Six Dynasties, "Fang is a field, and he is named Hou". [2] The brief analysis of the works begins with the description of the scenery. "The sound of rain is like the sound of late autumn, and the crow returns to the door to hide the monk." It shows the quiet scene of people accompanied by monks in the temple in the stormy evening of summer. It's raining, the sound of wind and rain. The word "like late autumn" here shows that the poet has a bleak feeling about the storm in summer. The next sentence is the quiet environment of the poet's home, which shows the realm of the mountain temple. Three or four sentences are about vision. Because there are clouds, you can't see the beautiful faces of mountains and rivers, but you can hear the sound of mountains and rivers soaring and singing. Here, there is movement in the silence, and the ups and downs of the mountains are flowing, which makes people feel like they are in the air and hear their own voices. These two sentences come from Gu Kaizhi's language of "a thousand rocks contend for beauty, and a thousand valleys contend for flow". Five or six sentences changed from scenery writing to lyricism. The poet slept in the temple and was awakened from his sleep by several crisp morning bells. "Empty disappointment" refers to the disappointment that the poet's dream of thinking is broken by the bell, and also refers to the disappointment that he can't expect a letter from home after waking up. "Unexpected ups and downs" refers to people who didn't expect the messenger to lose his letter, which is an allusion to Yinhongqiao's refusal to deliver letters for others. According to Shi Shuo Xin Yu, Yin Hongqiao is a magistrate and is about to take up his post. Kyoto people entrusted him to write more than 100 letters. When he learned that, he threw himself into the river and thought, "What sinks will sink, what floats will float, and Yinhongqiao will not become a book." The last two sentences "Tian Zi is not my face, don't envy Ban Chao." The poet uses these two allusions to express his infinite feelings that he is in a foreign land and his ambition is not paid. "Face like Tian Zi" means that the face is as square as a field, and it was considered rich in ancient times. This is the story of "Biography of Li Anmin" in "The Book of Southern Qi". The second allusion was sealed by Ban Chao. Here, the poet connects the two stories and says that he has no image of a marquis. Of course, he is not the material of the apprentice, and he does not envy such an official position. This is the poet's angry words that "I heard that generals will suddenly become expensive", and it also expresses dissatisfaction with those generals who enjoy wealth when the country is in crisis and turmoil, showing deep affection for the country and the people. This is consistent with Fang Hui's so-called "Yi Lao Du Shuqin Hu Xiang" in his notes. This poem, with its scenery, complex and open scenery and delicate lyricism, constitutes a vivid picture of the blending of scenes. [1] Author's brief introduction Lv Benzhong (1084- 1 145), formerly known as Dazhong, whose real name is Juren, formerly known as Mr. Donglai, a native of Shouzhou (Shouxian County, Anhui Province). I just gave it to Sergio. 1 124 (Song Huizong xuanhe six years), as editor of the privy council. After the transfer, you are the foreign minister. 1 136 (six years in Shaoxing, Song Gaozong), a scholar, an official in middle school, with a bachelor's degree. Qin Gui was removed from office. A famous poet of Jiangxi Poetry School. His poems were greatly influenced by Huang Tingjian and Chen Shidao, and imitated Li Bai and Su Shi, inheriting and developing the style of Jiangxi Poetry School, which was distinctive and flexible. His ci is famous for its beauty. There are those who feel sorry for others and those who are eager to recover their homeland in the Central Plains. Strong feelings and profound meanings. There are Poems of Donglai, Poems of Wei Zi, and Sect Map of Jiangxi Poetry Society. Later generations compiled Wei Zi Ci.