Fortune Telling Collection - Fortune-telling birth date - Fortune-telling comic poem _ fortune-telling poem

Fortune-telling comic poem _ fortune-telling poem

Appreciation of Buzuo Yongmei's Ancient Poems

original text

Operator Yongmei (1)

Broken bridge outside the post, lonely open.

At dusk alone, the wind and rain are even heavier.

Unintentional, all landowners strive for spring, and the rest are jealous.

Even after autumn, when it is ground into dirt and turned into dust, plum blossoms still emit fragrance as usual.

To annotate ...

① The operator of divination (incarnation B): selected from the Song version of two double-shot buildings in Wu's Weinan Ci. Fu is a epigraph name. Also known as "Hundred-foot Building", "Meifeng Wall", "Chu Tianyao" and "Hanging Moon Tree". Shi Mao said: "Luo Yi Bird (Luo) used several names in his poems. People called them' diviners', so he chose this name." . According to the words of the valley,' it seems to support the sale of fortune tellers', covering those who sell fortune tellers today. "

(2) Outside the post: refers to a desolate and deserted place. Post station: a post station, a post horse or a special building for officials to rest halfway.

3 broken bridge: a broken bridge. Speaking of "broken" and "hairpin", the hairpin bridge is a bridge that was set up in ancient times to catch crabs.

4 loneliness: loneliness and cold.

⑤ ownerless: self-defeating, no one cares, and happy.

⑥ Geng: adverb, zai, zai. Zhu ó: The same as "forbearance", suffering and forbearance. What's more: I was again.

⑦ Unintentional: I don't want to, I have no mind. I don't want to struggle for beauty.

8 suffering: try your best, try your best.

Pet-name ruby for spring: contend with flowers. This refers to the power struggle.

One semester: the whole semester, completely at your disposal; One: adverbs, complete, complete, without exception. Ren: Verb, whatever.

Fang Qun: Flowers, flowers. Baihua, here refers to the poet's political enemy-the Lord and faction who stole an 'an.

Jealousy (dü): Jealousy.

Autumn: wither, autumn.

Rolling (ni ǐ n): rolling, rolling.

Dust: turn into dust.

As always, the fragrance is still there.

translate

By the broken bridge outside the post office. Plum blossoms are in bloom and I am lonely. No one came to appreciate them. It is sad enough to be alone at dusk, and it is blown away by the wind and rain. It blooms at the head of a hundred flowers, but it has no intention of competing with them for spring and making them jealous. Even if the flowers fall and are crushed into dust and mud, there is still a permanent fragrance in the world.

Creation background

Lu You loved plum blossom all his life and regarded it as the spiritual carrier of praise. In his works, plum blossom has become a symbol of unyielding image. [4]

It is not difficult to understand Lu You's life, and the plum blossom in his ci is the portrayal of the author himself. Lu You's life is full of ups and downs. He was born in the seventh year of Xuanhe (A.D. 1 125), when the Northern Song Dynasty was teetering and the Jin people were waiting for him. Soon, he and his family began a turbulent escape career. "Try to avoid Hu Bing as much as possible when I was a child" was a portrayal at that time, and it also helped him plant patriotic seeds in the depths of his young mind. In the 23rd year of Shaoxing (1 153), Lu You went to Lin 'an to take the Jinshi examination, and was awarded the first prize for his outstanding talent. However, Qin Gui's grandson was ranked behind Lu You, which angered Qin Gui, and he was exempted from the Ministry of Education examination the next year. Qin Gui refused to travel by land, on the one hand, for private revenge, on the other hand, because of his "happy resurrection", which aroused the jealousy of capitulator leaders. It was not until Qin Gui's death that Lu Youfang began to enter the official career. After that, Lu You's career was not smooth sailing and experienced ups and downs. He has been to the front line of resisting gold, dressed in military uniform, and devoted himself to the fiery fighting life, thus realizing the "poet's Samadhi". Since then, fierce battle scenes and strong desire to recover lost ground have become the most beautiful themes in his poems. However, the small court in the Southern Song Dynasty was partial to a corner, and was quite satisfied with the residual water and mountains in front of it, and did not really want to restore it. Even if you have to make some gestures sometimes, it is a cover-up, and you are absent-minded. Therefore, Lu You was dismissed twice, mainly because he advocated the use of troops. Although Lu You's patriotic enthusiasm has been hit hard, his patriotism has never wavered. This is fully reflected in his poems. It is not difficult to understand that his Yongmei is Mei Jizhi's masterpiece. Plum blossoms, which are "smashed into mud and ground into ashes, have only one fragrance", are an image portrayal of the poet's unremitting struggle against evil forces and his unswerving character for his ideals throughout his life.

Make an appreciative comment

This word takes plum blossom as the theme, and uses Yongmei's bitterness to vent his anguish and lament the ups and downs of life; The spirit of praise also expresses the belief of youth without regrets and his self-commitment to patriotism and noble personality.

The first half of this poem focuses on Mei's lonely and miserable situation. Lu You once praised plum blossom "The more awe-inspiring the snow, the stronger the integrity in the flower" ("Falling Plum"). Plum blossoms are so beautiful and unique, and many flowers are blooming, but "now" is actually outside the country post station, next to the dilapidated "broken bridge". Nature is inaccessible, lonely and cold, nobody cares, pathetic. No one takes care of him and cares about him. His life and death depend entirely on himself. The "broken bridge" has lost its function of communicating between the two sides. Only broken wood and stones are inaccessible. For these reasons, it can only be "lonely and unloved". "No owner" means nobody cares, and plum blossoms are not appreciated. They can't get close to others, so they can only enjoy themselves and complete their lives by themselves. "Alone is dusk" is a personification technique, which describes the mental state of plum blossom. Although the wild plum blossoms in the wild are not cultivated and cared about, they eventually grow into flowers with tenacious vitality. The sword is sharpened, and the plum blossoms are bitter and cold! Wild plum's extraordinary experience makes it have an extraordinary temperament. Fan Chengda's "Introduction to Merlot" said: "Those who are not grafted in the wild are called wild plums, and the fragrance of ... is the clearest." However, due to the terrain, wild plum has experienced hardships and has a unique fragrance, but no one can meet it and appreciate its charm. Just like "seclusion", why does wild plum worry alone at dusk? Because during the day, it still has a little illusion of being discovered, and at dusk, these tiny illusions are completely shattered; This is just as my predecessor always said in his heart: the hardest pastime is dusk! Not only that, dusk is also the time when yin and yang alternate, the temperature turns cold and it is easy to wind and rain, so; In addition to mental pain, there is also physical torture. "The wind and rain are bigger." This situation of internal and external troubles, physical and mental damage, pushed the misfortune of plum blossom to the extreme, and the experience of wild plum is also a portrayal of the author's past life, devoted to the poet's hard work! In the sentence "Loneliness without a Master", the author pours his feelings into the objective scenery. The first sentence is situational language, which is already a love story.

Shang Kun concentrated on the difficult situation of Meihua, and it did have "troubles". From an artistic point of view, when the author writes about sorrow, he doesn't use the usual metaphors of poets, but uses environment, time and natural phenomena as a foil. Kuang Zhouyi said: "Speaking from afar, only describing things, God speaks for himself, and is a master." ("Hui Feng Hua Ci") That is to say, the poet describes so many "landscapes" in order to get the "divine purpose" of plum blossoms; "Those who are deeper than romance are good at writing landscapes" (Tian Tongzhi's xipu Ci). The four sentences of Shangque can be said to be "double paintings of scenes". Let readers feel the author's mood in a specific environment from a series of landscapes, and let readers gradually step into the author's mood.

The second half is about the soul and outlook on life and death of plum blossom. Plum blossoms were born in the world, and they didn't want to show off their beauty, and they didn't want to be kitsch to attract butterflies, so they hid far away in time, neither competing with flowers for spring scenery, nor sharing Qiu Guang with chrysanthemums, but opening alone in the snow and ice. But this still can't get rid of the envy of Baihua, and it may be considered as "self-righteous", "ulterior motives" and even "making a fool of yourself". Just like plum blossom "has no intention of striving for spring", it ignores all insults and misunderstandings of other things, but is "the envy of the whole people", let nature take its own path and let others say it! At the same time, no matter what the public opinion is, I will change with the same, just seeking the sublimation and purity of my soul. Even if the flowers fall and turn to dust, my character will remain in the world forever like my fragrance. Isn't this spirit the poet's personality declaration of looking back on the past without regret and going forward bravely? The "Fang Qun" here refers to the villain of the "peace faction". These two sentences show Lu Wei's aloof personality, never interacting with flatterers, and also show his pride of not being afraid of slander and being loyal and self-controlled. The last few words take the "unique style" of plum blossom a step further: "Scattered into mud, ground into dust, but the fragrance remains unchanged". The previous sentence inherited the miserable situation that Shang Kun was lonely, Huangmei was in a daze and was attacked by wind and rain. These seven words were frustrated four times: "falling", which was unbearable to be destroyed by sudden wind and rain, and plum blossoms fell one after another. This is the first floor. It's on the second floor. Mud and water are mixed. You can't tell which is the flower and which is the mud. Judging from the word "grinding", it shows the ruthlessness of the abuser and the great pressure of the abuser, which is the third layer. As a result, the plum blossom was destroyed and trampled to ashes. This is the fourth floor. You see, the fate of plum blossoms is so tragic that it is almost unbearable to read. But the author's purpose is not just to write about the tragic experience of plum blossoms and arouse people's sympathy; In terms of writing techniques, it is still paving the way, ready to go, in order to push the meaning of the next sentence to the highest peak. Although the plum blossom has withered, trampled into scale and crushed into dust, please see, "only the fragrance remains unchanged", but its "unique rhyme" fragrance will never change.

The last sentence has great power to carry the tripod, awakening the whole article, and throwing the unfortunate situation of plum blossoms ahead, the bleak, declining and sad situation that wind and rain hit, withered and fell, and turned into dust, to the outside of the cloud nine at once. "Scattered into mud and ground into dust, only the fragrance remains." Starting from the interests of the nation-state, the author made a life confession. There is a firm self-confidence in sadness. With Mei Yan's ambition, the poet twists and turns to write his lofty ambition in a sinister life. Not kitsch, unyielding, perfect halal customs and unswerving feelings and ambitions. The word "Mei" can be seen everywhere in Yongmei Ci, but the charm of the word "Mei" is everywhere, and the author uses it as a metaphor. Bibi, don't go. Things and I are one. Praise for Mei shows the poet's indomitable noble character in adversity.

Throughout the poem, the poet uses things to describe people, expresses his ambition, and describes his loyalty with the battered plum blossom with fragrant pollen, just as Yongmei wrote in a poem: "Being out of date and drifting away, shame is more pity for Dong Jun". Lu You wrote patriotic poems with full patriotic enthusiasm, which inspired and inspired generation after generation. It can really be said that "the Erdao Temple has been snowing for many years, and the heart is not as good as death."