Fortune Telling Collection - Comprehensive fortune-telling - Fortune telling for one month _ monthly fortune telling

Fortune telling for one month _ monthly fortune telling

Poems about Mid-Autumn Festival

Title: Looking at the moon and thinking about the distance

Author: Zhang Jiuling

Genre: Poetry

Metric system: five-character rhyme

Original text:

The bright moon is slowly becoming round at sea, and we share this moment from far away.

People who love hate long nights and sleepless nights and miss their loved ones.

Put out the candle to love this moonlit room, and I wander in the deep night dew in my clothes.

You can't have beautiful moonlight, just want to meet you in your dreams.

translate

[Edit this paragraph]

A bright moon rises on the sea, and you and I live far apart, enjoying the moon on the sea. Some lovers hate the night and miss you all night. Put out the candle lamp, the moonlight is full of love, put on clothes, and the dew is wet. I can't give you the silver light in my hand. I'd better go back to bed and fall asleep. Maybe I can meet you in my dream.

To annotate ...

[Edit this paragraph]

1. Huaiyuan: Missing relatives and friends far away. Relatives in different places, with the same mood, watch the bright moon at the same time.

2. lover: there is a lover. Complaining about the long night: complaining about insomnia due to parting, and even complaining about the long night. Jingxi: All night.

3. Full of pity: cherish the moonlight inside the house.

4. It's a long night.

5. The last two sentences say: Although the moonlight is lovely, it can't be grasped by hand; If you give it to a distant relative, you have to go back to your home to sleep, hoping to have a good dream. Lu Ji "When is the bright moon? : "If you shine, you can't win."

Writing background

[Edit this paragraph]

The author left his hometown, looked at the moon and missed his distant relatives.

Distinguish and appreciate

[Edit this paragraph]

Enjoy 1

This is a work pregnant on a moonlit night, with profound feelings and nuances. The first sentence is lofty and elegant, and it has been passed down all the time. Looking at the full moon, homesickness and meeting in a dream are all common scenes in the world. The poet entrusted him with the news, which was kind and touching. Quoted from the Tang Poetry, added in the notes: "It is not clear or light, and it is more memorable than Du Fu's" Looking at the Moon ". Lin Zongping, a magazine of Tang poetry, said: "The whole article wins with strength of bones, that is, the words' put out the candle' and' full of light' are the moon gods. With the word' pity', there is an implication, and you can think of the implication. "

Appreciation 2

This poem is a masterpiece of yearning for the moon, writing lyrical scenery and blending scenes at the same time. When the poet saw the bright moon, he immediately thought of his distant relatives. At the moment, he was watching with me. People who love the past will inevitably miss them all night and stay awake all night. Living indoors, putting out the candles to look at the moon and cleaning up the house is even more lovely; When you wear clothes and go out, the dew will moisten you, and practicing moonlight will make you more intoxicated. In this situation, it suddenly occurred to me that although the moonlight is beautiful, it can't be picked and given to distant relatives. Why don't you go back indoors and find a dream or date that you can look forward to?

The artistic conception of the poem is beautiful and sincere. The level is thorough and orderly, the language is bright and sonorous, and you can savor it carefully, such as olives, which are infinitely sweet. "The moon, now full on the sea, illuminates the whole heaven" is an eternal classic, and its artistic conception is full of vitality and openness.

Appreciation 3

The first couplet, "The moon is now full on the sea, illuminating the whole heaven", and the first sentence describes the scenery: a bright moon rises on the vast sea; The last sentence is emotional: it reminds people of relatives and friends far away from the ends of the earth. At this moment, he and I are watching the same moon. This is similar to the meaning of Xie Zhuang's Yuefu, "Beauty is full of sound and dust, and the moon is bright thousands of miles away", but it is more magnificent if you blurt it out naturally. The first sentence reads "Looking at the Moon" and the second sentence reads "Huaiyuan", which is closely related to poetry, but it does not show traces.

The couplet "Bring a separated heart, miss at night" expresses the feelings of missing friends far away. "Lover", a affectionate person, a person with long-term feelings. This refers to the poet's own "distant night", a long night. Unexpected evening, all night. People miss friends far away, so that they can't sleep all night and complain about the long nights. This poem is a five-character poem. According to the metrical poem, couplets and necklines must be opposite. This couplet is a flowing pair, which is natural and fluent in one go.

The necklace couplet "It's not black when I blow out the candle, and it's not warm when I put on my coat", which depicts the scene of sleepless nights. "pity", pity. "Zi", wet. The poet wandered indoors. Blow out the candles and be more sympathetic to the scattered silver moonlight. The next sentence reads: wandering in the courtyard, the night is deep, and I feel the dew wet my clothes. This vividly depicts the scene of sleepless nights. This couplet is neat and meticulous.

The couplet "Therefore, I leave a message with the moon, turn to my bed, and hope for a dream" writes down my deep affection for my friends. "The last straw", no, "full hands", full hands, full hands. "Ceremony", the period of reunion, the period of joyous meeting. I can't give a moonlight to my distant relatives and friends, I just hope to see you again in my dream. Here, Lu Ji's poem "Imitating the bright moon and how charming it is" was secretly used and further developed, showing infinite meaning.

This poem expresses deep yearning for friends far away, and it is sincere and touching.

See Baidu Encyclopedia /view/5833.htm for the last two questions.