Fortune Telling Collection - Comprehensive fortune-telling - Jishou dialect fortune telling _ Jishou fortune telling accuracy.
Jishou dialect fortune telling _ Jishou fortune telling accuracy.
In 20 13, a Japanese drama "sea girl" became popular, and the heroine of the play was rated as? 20 13 the most popular actress in the first half of the year? First place, but many people in China, especially southerners, can't even name the heroine.
It's not because she's not red enough. Even if you put her name in front of you, you may not be able to call it out, because what is her name? Rena Noning? .
That's right, as long as you touch the two syllables n and l, many people will turn their tongues. I'm afraid this will be the first obstacle on the road to idolization. After all, nobody wants to see idols? Carina Lau? Become a local school? Niu Jianing? . Unless it's like? Ishihara Satoshi? This kind, what's it called? Ishihara, are you beautiful? No problem.
Ishihara is beautiful, is it wrong/@ Ishihara Satoshi Weibo
For some southerners, the cruelest thing is to force them to study? Grandma Liu asked Grandma Niu to buy durian milk? Don't leave until you know.
Why can't someone tell n from l? Is n and l really that hard to tell apart?
Many southerners can't tell n from l.
A northerner who goes to study in the south may encounter many strange things. For example, when you went to Nanjing University, a local classmate claimed to be? Smurfs are not because they really have the ability to transform, but because they can't tell n from l.
In Nanjing University, many students will call themselves? Smurfs/@ Nanjing University Weibo
Of course, it is not just Nanjing. Looking around, there are too many areas in China where N and L can't be distinguished, and their forms of distinction are often quite different. Fancy is not divided into n and l? .
In some areas, n- is pronounced l-. For example. What is the ranking of folk Putonghua proficiency test? In Hong Kong, which is at the bottom of the medium-long line, as early as the 1970s, studies have found that the N and L of Hong Kong people have begun to be confused. A study on 20 15 shows that although Hong Kong people can distinguish between N and L, they almost invariably pronounce n- as l- in spoken English, and rarely the other way around [1].
For example, you often hear that in Cantonese, Neihao is called Hao Lei, and the scum will say? Will you be like me? What did you hear? Will Rizo fuck me? .
Zhazhahui: You will be like me/@ Nick Cheung Official Weibo
It's good to be confused between n and l, for Hong Kong people. I love you (nei)? The pronunciation of, sounds like 520 (cold). This ability to associate numbers is not available to a person with clear pronunciation and mellow voice in Mandarin.
In other regions, both n- and l- can be pronounced as n-, the most typical being Wuhan. In the eyes of real Wuhan people, there is no difference in pronunciation between crossbow and Lu, vexed and old, and south and blue, so it is right to read n- [2] for all.
So Zhu Yilong, a native of Wuhan, is likely to be called? Zhu Yinong? Because there is no l- in Wuhan dialect. And college students studying in Wuhan may feel uncomfortable. When they sing "Unity is Strength" during military training, local students are likely to deviate from their pronunciation. Unity is your mother. Your mother is iron and your mother is steel? .
2015 September 14, Wuhan, Hubei, about 7,000 freshmen dressed in camouflage uniforms gathered in Nanhu Campus of Wuhan University of Technology. It is conceivable that they must be very different when singing military training songs /getty
It is said that Wuhan people swear unequivocally. Sometimes, they may not really swear, but their pronunciation is not standard.
Finally, free variant pronunciation. You can watch whatever you want. Among them, Sichuan Leshan dialect, which absorbs the essence of various places, is representative. A word in Leshan dialect can be pronounced as N, L, or even the sound between N and L, depending on your mood [9].
Of course, this freewheeling also makes it difficult for them to distinguish between N and L in Mandarin. Nana, a Sichuanese, was mentioned in the program because he introduced himself? Thank you. Is this the Year of the Ox? (Nana, 16) was mercilessly laughed at by the teacher.
Chongqing, which belongs to southwest mandarin, is similar. Roy, who grew up in Chongqing, also completely exposed himself when playing word transfer games on the show? What about you? And then what? Are you online? problem
The previously divided areas were later blurred.
What is the standard pronunciation of The Avengers for many southerners? The Avengers year? Zhang Zhenyue has a song called "Missing is a Disease", but many southerners listen to it? Is lovelorn a disease? . Not only that, even after practicing for a hundred times, you still think Mandarin is very standard. When people ask you are from Guangdong, do you speak? What is the chicken track in the department? .
On April 23rd, 20 19, the crew of The Avengers: Final of Marvel Comics Film Company held a handprint ceremony. If there are southern fans present, it may be called The Avengers/Hippa Photo Agency.
Don't be too busy laughing at these friends who can't tell N from L. You know, if you go back hundreds of years, other people's ancestors can tell N from L.
For example, because of the accent, it is respected by the people of the whole country? Salt and pepper mandarin? People in the southwest of China were able to distinguish N from L in ancient times.
In Yu Shu, a dialect phonology book in the late Ming and early Qing dynasties, the initial n and the initial l of Sichuan dialect were basically not confused, which means that N and L were still two different pronunciations at that time [3].
Sichuan, the classic Sichuan opera has been transformed. Although Sichuanese can't tell the difference between n and l now, they can still tell it clearly before.
It was only in the Ming Dynasty that Zhang Wei's "Strange Books" already mentioned Western Shu? Anger is the way, crossbow is the way? , indicating that there was already a sign that N and L were indistinguishable in the southwest at that time [4].
Jianghuai Mandarin is not always so indifferent to N and L. Another phonology book, Yuntong, records that at the latest, Wuhu dialect at that time can clearly distinguish the difference between N and L. By 1888, it is recorded in the phonology of ancient and modern Chinese and foreign countries that the old Nanjing people at that time had completely classified N and L into one category [5].
So Nanjing people have become? Smurfs, this is something that has only appeared in the past 300 years.
See, even if you can still tell n from l, don't be too happy. Historically, n and l were indistinguishable, just like viruses. Once they are indistinguishable? Infection? Get up soon. Before long, people in a city and a province became Fran and blue whales.
For example, Zhao Yuanren, a linguist, recorded Jishou dialect in Hunan in 1934. Can n and L be distinguished at that time? South? Blue, year? Even? Wait a minute. , is an important feature of Jishou dialect. But by 1993, Hunan Dialect Vocabulary recorded that N and L in Jishou dialect had been mixed before Yin Hong (a, o, e, etc.). ) [3].
Everyday Up is a very popular program of Hunan Satellite TV. Wang Han, the host, sometimes speaks Hunan dialect, and you will find that Hunan is also the hardest hit area, no matter whether N and L/ go to Weibo every day.
Another example is the investigation report of Yunnan dialect in 1969, which shows that Yunnan dialect was divided into n and l in 1940. But only after 20 years, it is recorded in the Records of Yunnan Province published by 1989 that Yunnan dialect has become one of the mixed dialects of N and L [3].
Yes, the way of speaking without N and L is really cool, so as long as there is an undifferentiated momentum, according to the situation in Yunnan and Hunan, it only takes one generation (40-50 years) to complete it, and it is difficult to reverse this change by looking at their current pronunciation [3].
Why is it so difficult to distinguish n from l?
A person who can distinguish between n and l is hard to understand those who can't. In their view, there is really no reason to confuse the two initials, N and L, which are 108,000 miles apart.
But in fact, although n and l seem to be far apart, their discrimination is not high. It's really hard for southerners to distinguish one from another.
Phonologically, n- in Mandarin is a gingival nasal sound, and l- is a gingival marginal sound. In other words, the pronunciation of these two sounds is the same. The only difference is that when N is pronounced, the airflow comes from the nose, while when L is pronounced, the airflow comes from both sides of the tongue. You can try: you can't pronounce n- when you hold your nose with your hand, but you can only pronounce l- [6].
Therefore, when pronouncing, you need your tongue to stick to your gums tightly, so that air can pass through your nose. In other words, if your tongue relaxes a little, you may pronounce it wrong [6].
In the Ace-to-Ace program, it's a bit difficult for Roy to tell the difference between N and L, even though many performances are brilliant /Ace-to-Ace Weibo.
However, it's not just the pronunciation that is difficult. Many southerners can't pronounce n and l sounds, and their ears can't hear the difference between n and l sounds at all.
This is because if some sounds in the mother tongue do not affect the expression of meaning, the mother tongue will not consciously distinguish them [7]. Like grandma in Sichuan dialect? Lelai? Because everyone else says so, everyone can understand, and there is no point in distinguishing.
In fact, it is not a unique problem that China people can't hear some voices like this, but a worldwide problem.
English-speaking people often can't tell the difference between Chinese pinyin P, T and K and B, D and G, while Chinese-speaking people are very sensitive to these sounds. Chinese-speaking people often can't tell the unvoiced sound from the voiced sound in English (whether the vocal cords vibrate or not) [7]. Like in "The Star"? t? In fact, it is voiced, but many people will misunderstand it as "De" in Chinese.
20 19 on April 6, two old people were talking in St. Paul, Minnesota, USA. English speakers often can't hear the difference of some syllables in Chinese/Hippa photo agency.
For many southerners, there is no difference between n and l in their mother tongue, so it is difficult to tell them apart when listening.
Of course, don't just laugh at southerners, sometimes northerners are not much better.
For example, in Lanzhou, Gansu, their dialects can't tell the history of N and L, which can be traced back to12nd century at the earliest. According to a 12 century Xixia rhyme book, it was used by the northwest people at that time. Agriculture and glutinous rice? Want to see the original Xixia language? Cage, hello? The phonetic notation of this word. At that time, Dunhuang dialect was also used? Stop? Transliteration of syllables in Sanskrit Buddhist scriptures? South? Marked situation [8].
Dunhuang Mogao grottoes, murals 1000 years ago, there was no strict distinction between n and l in words, so the confusion of northwest people can't really blame them/Weibo, the official of Mogao grottoes.
So if people in the northwest can't tell the difference between these two sounds, they can think of their ancestors 1000 years ago, and there is nothing to blame.
In fact, even foreigners sometimes can't tell the difference between n and l, like in Korean? Labor? In North Korea, the spelling of this word is rodong (), but in South Korea it becomes nodong (). So, regardless of this problem, N and L have already rushed out of the country and gone to the world.
But also remind northerners not to laugh too much at southerners who don't understand nl, because maybe one day, you will change from Henan to Dutch yourself.
- Related articles
- Send a short good night letter to your best friend.
- Maoming yuanshan fortune-telling
- Which province and city does leping city belong to?
- What is the best in Guizhou?
- What are the village committees under the jurisdiction of Shahe New Town, Xingtai City, Hebei Province?
- Jinan says point six school is good. Is it really in the forefront?
- Ask for help, how to chase a girl you don't know! ! !
- Which city does Qingyun County belong to?
- Is the birthday of Hong Kong people mainly based on the lunar calendar or the Gregorian calendar? Ask god for help
- Fortune-telling video vernacular