Fortune Telling Collection - Ziwei fortune-telling - Appreciation and Translation of the Original Preface to Jinshan Temple

Appreciation and Translation of the Original Preface to Jinshan Temple

The classical Chinese translation of Preface to Jinshan Temple is as follows:

First, the "Jinshan Temple (and preface)" the original:

Yesterday, I tasted Xie Zi's words about the scenic spot of Jinshan. The peaks and valleys are in the water, pulling out the extraordinary mountain, surrounding a platform and a temple, and competing with the situation to produce a good painting, which can't be perfect.

At first, I hated not swimming. I went to Wu and took a boat to Guazhou, where the tide ebbed and winter arrived. I walked alone on the river because the lonely port was not connected. It's no different from what Xie Gongzhi said when I first saw and heard about Jinshan.

Because I borrowed a boat in the past, I went back to the pavilion, went to the top and crossed the top mountain. The pavilion twists and turns and the scenery is extremely interesting. A grass and a tree, although not calyx hair, but green or withered, are lovely.

Dong Xiao Peak is called Stork Mountain, and sea storks are divided into male and female. They give birth to chicks every year, and their feathers have already formed. They flew with them and came back after a long time. Bad birds dare not come here to catch fish and birds, and they don't feed on things near the mountains, so they can be righteous.

Returning to the boat at dusk, the monk begged for poetry and forced him to ask. Accidentally, unlike, dare to have the same name as the former sage.

I came to Wu alone and came back in the afterglow of the sunset. The mountain is one of the places, and the Buddhist temple confronts six beautiful women.

Seahawks just watch, but not near the mountains. Seagulls are as docile as herds. The old monk in the temple forgot the years and only looked at the clouds on the river.

Second, the translation of Jinshan Temple (Parallel Preface);

I once heard Xie Ziwei say that Jinshan is beautiful. The peaks and valleys gather by the river, and the beauty is tall and straight, which is different from other mountains. Jinshan is surrounded by Daidian, which was built with the height of the mountain. In the past, painters with superb painting skills could not fully show its beauty.

At first, I felt sorry that I couldn't visit Jinshan. After I became an official in Xing Wu, the cruise ship docked in Guazhou. At that time, the sea ebbed in winter and the solitary port was closed to navigation. I walked alone by the river and saw the golden hill I had heard before, which was no different from what Xie Gong said.

So I rented a boat, boarded the back pavilion, entered the Buddhist temple, and experienced a summit tour. I can enjoy the pleasure of mountains and rivers by seeing the winding railings of tall pavilions. Every grass and tree (there) is green, withered and full of forests, even if the calyx is not open, which is worth caring for.

The small mountain peak in the east is called Stork Mountain. The top of the mountain is inhabited by male and female snappers. Every year, they give birth to birds. When their feathers grow, let them fly and come back when they get lost. It's been a year. Fierce and brave birds dare not come here to catch fish and birds, nor do they take things from nearby mountains as food. They are also meaningful animals.

When I returned to the boat in the evening, the monk asked me for poems, and he barely wrote a few words, which met his requirements. Come by accident, but you can't imitate (other people's poems). Do you dare to compare with the names of sages?

I came alone from Wudi, and the paddle returned to Chu in the afterglow of the sunset. The mountains are integrated with the earth, and the Buddhist temple faces Jiangbo.

Sea storks only look at things near the mountains, and seagulls naturally flock like tame birds. The old monk in the temple forgot the years and just looked at the clouds on the river from the rocks.

Brief introduction of the author

Mei (65438+May 3 1, from 2002 to 65438+May 27, 2006), also known as Mr. Wan Ling, Han nationality, was born in Xuancheng, Xuanzhou. A famous realistic poet in the Northern Song Dynasty asked Xun Mei to follow his son. At the beginning of Mei, Tongcheng master book was supplemented with kindness, and it was reviewed by Zhen 'an Army.

After three years, I was called to try, and I was given a scholarship as a doctor. Shao Nengshi, as famous as Su Shunqin, is named Samui, and is also called Oumei with Ouyang Xiu. He advocated realistic poetry, opposed Quincy style, and tried to be plain and subtle, and was known as the founder of the Song Dynasty.

In the fifth year of Jiayou, Mei died at the age of 59.