Fortune Telling Collection - Ziwei fortune-telling - The crape myrtle song that tore my heart and cracked my lungs.

The crape myrtle song that tore my heart and cracked my lungs.

Songs related to Princess Zhu Huan

0 1 as a power train (the first opening song)

I can't break up with you, Zhao Wei (the first opening song)

03 Rain Butterfly Li Yijun (the first ending song)

04 Mountains and Rivers all the way to Fang Qiong (the first episode)

05 looks like Fang Qiong (the first episode)

It's sunny in Fang Qiong today (Episodes 1, 2 and 3)

Ever since I had you, Zhao Wei (the second opening song)

There is a girl named Zhao Wei (the first and second ending).

You are the wind, and I am Shazhou Street and Ruby Lin (Episode 3, Episode 2).

10 Zhou Jie and Ruby Lin in the dream (episode 2, ending of the series)

1 1 Zhao Wei (Episodes II and III)

12 Zhao Wei (episode 2)

13 the story of Zhao Wei in rainy season (episode 2)

14 is still the most beautiful Zhao Wei in my heart (episode 2)

15 Zhao Wei (episode 2)

16 we are in Zhao Wei (episode 2)

17 Ku Quidditch (the third opening song)

18 after bidding farewell to Chen Sisi (episode 3)

19 Liu Pan (the third ending)

As long as there are you, Ku Kuiqi, Crystal, Zhou Jie, Ma Yili, Huang Xiaoming and Tamia Liu (the third opening song).

21kukukuiki leaves here (the third ending)

22 Ask Yaner Ku Wei Xiao (the third ending song)

23 Bridge Flowing Water Chen Sisi (Episode 3)

24 West Lake Yangliu Chen Sisi (third episode)

25 Mountains, Water and Chen Sisi (Episode III)

26 most afraid of leaving Liu Pan (third episode)

Meet Liu Pan in 27 Days and Places (Episode 3)

28 reunion moment Liu Pan (third episode)

29 heroes go to Asahi de (episode 3)

30 Hundred Arts Dance Music (Music) (Episode 3)

(When it was released in Chinese mainland, Hunan TV deleted the ending song "Dream". The ending of each episode in the original Taiwan Province was different, while the Hunan version changed all the endings of the original book into two identical endings. A few seconds before the end of each episode in the second half of the play, the dream played by Guzheng sounded, followed by the ending of the original Taiwanese province, while the Chinese mainland version used the same ending, You are the Wind.

[Edit this paragraph] The Vietnam War remake of Princess Zhu Huan

The Vietnamese remake of Princess Pearl is a popular costume TV series in China. The Vietnamese remake Princess Pearl is similar to the original China in plot, but quite different in individual roles, such as Swallow and Wei Zi. The Vietnamese remake of Princess Zhu Huan has Vietnamese characteristics. For example, men don't shave their heads, but only wear braids.