Fortune Telling Collection - Horoscope - What does it mean that the sky is always deep?
What does it mean that the sky is always deep?
Where does this sentence come from? -Li He's Song of the Golden Bronze Immortal in the Han Dynasty
The complete original text is like this:
In August of the first year of Qinglong in Wei Mingdi, court officials drove to Han Xiaowu to meet Pan Xianxian, and wanted to build a front hall. The immortal burst into tears when the imperial secretary dismantled the dish. Li Changji, the grandson of the emperor of the Tang Dynasty, wrote the Song of Golden Tongxian.
Maoling Liulang is a guest in the autumn wind, and I heard Ma Si's ignorance at night.
The osmanthus tree in the painting column hangs autumn fragrance, and the soil in the thirty-six palaces is green.
Wei Guan led the car thousands of miles, and the sour wind in Dongguan shot at his eyes.
Empty to send John out of the palace door, thinking of your tears like lead water.
Declining orchid to send guests to Xianyang Road, if the sky is old.
The lonely moon is bleak, and the acropolis is low.
I also released a translation for your understanding:
Liu Lang, buried in Maoling, seems to have suddenly left in late autumn. At night, he heard the neigh of his horse, but at dawn, there was no trace.
The painted osmanthus tree is still full of flowers, and the thirty-six palaces in Chang 'an are now covered with moss.
Wei officials drove the bronze man to a different place thousands of miles away. Just out of the East Gate of Chang 'an, the cold wind hit the bronze man in the eye.
Only John, who lived together day and night, accompanied the bronze man out of the official residence and recalled the former monarch. The tears in his eyes are as heavy and cold as lead water.
Only withered bluegrass bid farewell to the ancient road leading to Xianyang. In the face of such ups and downs, if God has feelings, God will grow old because of sadness.
Chang 'an's unique dew plate looks lonely under the bleak moonlight. Seeing Chang 'an drifting away, the sound of Wei Shuibo is getting smaller and smaller.
Here are some words that I think are more important. Let me explain them to you separately:
Wei Mingdi: Cao Cao, the grandson of Cao Cao. The first year of Qinglong: the old book is nine years, but Wei Qinglong is not nine years, which is obviously wrong. The first year is also inconsistent with history. According to the Records of the Three Kingdoms, Shu Wei and Ming Di Ji, in 237 AD (the fifth year of Wei Qinglong), the lunar calendar was changed to the first year of Jingchu, and it was also in this year that Tongren moved to Chang 'an.
Palace official: refers to the eunuch. Pulling a cart: a work of "pulling a cart". It's the same as "jurisdiction" here, shaft head. This means driving. Immortal holds a dew plate: Wang Qi quotes "Three Auxiliary Huang Tu": "The Shen Mingtai built by Emperor Wu of the Han Dynasty has a dew plate on it, and a copper cactus holds a copper plate and a jade cup to bear the dew of Yun Biao, and presents it with jade scraps to become immortal."
Tears: The Chronicle of the Three Kingdoms, Shu Wei and Ming Di quoted from Hanshu Chunqiu: "The emperor moved the plate and the plate was dismantled. After hearing dozens of miles, Di Chin (Bronze Man) cried because he stayed in the city. "
Xuanzong of Tang Dynasty: Li He was named "Xuanzong of Tang Dynasty" after the imperial clan of Tang Dynasty.
Mausoleum: The mausoleum of Liu Che, Emperor Wu of the Han Dynasty, located in the northeast of Xingping County, Shaanxi Province. Liu Lang: It refers to Emperor Wu of the Han Dynasty. Qiu: A person who still talks about autumn sadly. Emperor Wu of the Han Dynasty once wrote Autumn Wind, and there is a saying: "There are many joys and sorrows. When will you be young? "
According to legend, the soul of Emperor Wu of the Han Dynasty went in and out of the Han Palace, and Ma Si, who was mounted by him, was heard at night.
Osmanthus trees hang autumn fragrance: a scene in August. Chou-heung: refers to the fragrance of osmanthus.
Thirty-six palaces: Zhang Heng's Xijing Fu: "Other thirty-six palaces." Soil flower: moss.
Me: One is "leadership". Qianli: It's a long way from Chang 'an Han An Palace to Luoyang Wei Palace.
Dongguan: The bus left the East Gate of Chang 'an, so I went to Guan Yundong. Sour wind: a wind that makes people sad and cry.
Will: be together, accompany. John: The bright moon in the Han Dynasty.
Jun: It refers to the monarch of the Han Dynasty, especially the emperor Liu Che of the Han Dynasty. Lead water: it is a metaphor for copper people crying, indicating a heavy heart.
Declining orchid bid farewell to Fujian: Qiu Lan has a long history, so it is called declining orchid. The guest refers to the bronze man. Xianyang: Qin Dou was changed from Han to Weicheng County, not far from Chang 'an. Xianyang Road: This refers to the road outside Chang 'an.
The sentence "heaven is like this" means that in the face of such ups and downs, if the sky is affectionate, it will also age because of frequent sadness.
One person: Speaking of "going alone".
Weicheng: Xianyang, Qin Dou, changed from Han to Weicheng County, and now refers to Chang 'an. Wave sound: refers to the wave sound of Weihe River. Weicheng is on the north bank of Weihe River.
If you only read the article, it may be difficult to understand the meaning, so you have to interpret it in combination with the creative background of the article at that time:
According to Zhu Ziqing's Chronicle of Li He, this poem was written in 8 13 AD (the eighth year of Tang Yuanhe). Li He resigned due to illness and left Beijing for Luo. At that time, the poet "had mixed feelings, pretended to be wrong, and worried about the golden bronze fairy ear."
Having said that, let's appreciate and comment on this article together:
In the poem "Poems of Ren Xian in Jin Tong", Jin Tong Ren Xian burst into tears when he left, mainly expressing the grief of national subjugation. This poem expresses a solemn feeling that the pain of home and country and the sadness of life experience are intertwined.
Twelve poems can be roughly divided into three parts. The first four sentences lament that youth is fleeting and life is hard to last. On the same day, Emperor Wu of the Han Dynasty made an alchemy and lived forever. The result is still like falling leaves in the autumn wind, leaving only Maoling wasteland. Although he was an arrogant generation when he was alive, "I heard Ma Si's night talk without a trace", and he was just an accidental bubble in endless history. In the poem, Emperor Wu of the Han Dynasty is called "Liulang", which shows Li He's unruly character and valuable spirit of not being bound by feudal hierarchy.
The whole poem is divided into three levels.
The first four sentences are the first level. With the "impression" of the immortals, I lament that youth is fleeting and life is short. Things have changed. In the poem, Emperor Wu of the Han Dynasty is called "Liu Lang" and "Ke", which shows Li He's uninhibited character and spirit of not being bound by feudal hierarchy.
The fourth sentence is the second level, which uses anthropomorphic methods to write the sour, bitter and sad mood, the pain of national subjugation and the sadness of migration when Jin Tongxian first left the Han Palace. In particular, the words "acid" and "pat" completely confuse subjective feelings with objective things and have extremely rich meanings.
The last four sentences are the third level, writing the scene on the way back to the city. The sentence of "decline" not only describes form but also emotion, but mainly focuses on emotion ("decline" is due to sadness); The phrase "paradise is like a dream", dreamlike vision, distant artistic conception and deep feelings. Sima Guang called it "unique and unparalleled". At the end of the couplet, it further describes the feeling that the immortal of gold and copper can't bear to leave, can't bear to leave, and can't help but leave, which is touching.
"In the autumn of Feng Ke, I heard that Ma Si Xiao disappeared overnight." Mausoleum: Mausoleum of Liu Che, Emperor Wu of the Han Dynasty near Chang 'an. Qiu: Emperor Wu of the Han Dynasty wrote Poems of Autumn Wind to address him. The first two sentences said that Liu Lang's soul was heard cruising in Maoling Han Palace at night, neighing his horse; But all this disappeared at dawn without any sign.
The first two sentences imagine that the ghost of Emperor Wu of the Han Dynasty predicted that the copper fairy would be moved away, and a supernatural situation appeared the night before. In the poem, Emperor Wu of the Han Dynasty is called "Liulang", which shows Li He's unruly character and valuable spirit of not being bound by feudal hierarchy.
"The osmanthus trees in the painting column are hung with autumn fragrance, and the soil in the thirty-six palaces is green." Thirty-six palaces: There were thirty-six palaces in Chang 'an in Han Dynasty. Soil flower: refers to moss. These two sentences are about the desolation of the palace in the Han Dynasty. In other words, the osmanthus tree in front of the palace painting column is filled with autumn fragrance, full of moss and sparsely populated.
"Wei Guan leads a car thousands of miles, and the sour wind in Dongguan shoots." Dongguan: East Gate of Chang 'an, where the direction is pointed out. Sour wind: very Thai. Eye: The pupil of the eye. In these two sentences, the palace official of Wei put Jin Tongxian on Luoyang, the distant capital of Wei. When he left the east gate of Chang 'an, he came face to face and stabbed Jin Tongxian in the eye.
"The empty moon comes out of the palace door, and tears are like lead water." Jun: It refers to the lords of the Han Dynasty. When Jin Tongxian left the Han Palace, he was only accompanied by the bright moon in the sky. Tears fell like lead water because of the memory of Emperor Wu.
"Clear Tears Like Lead Water" takes care of the above-mentioned "sour wind shooting eyes", personifies the immortals of gold and copper, imagines them crying because of their parting feelings, and at the same time adds drama to the legend of bronze weeping.
"Declining Lan sends guests to Xianyang Road, and if the sky is old." G: It refers to Tong Ren. Xianyang: Not far from Chang 'an. There is Weishui nearby, which was renamed Weicheng in Han Dynasty. These two sentences say that Jin Tongxian walked from Chang 'an East, and only the withered bluegrass on the roadside saw him off. God, if he has feelings, will be sad and old because of this ups and downs.
These two sentences and the last two sentences describe the situation on the way from Chang 'an to Luoyang, and the scene is bleak. "If the sky is sentimental, it will grow old" is a famous sentence of Li He. Beauty lies in contrast, and ruthless God will grow old, which shows how much waves will rise in the hearts of sentient beings. This is the author's sigh about the rise and fall, and it also reflects his grief and indignation when he left Beijing to serve the country.
"The lonely moon is bleak, and the acropolis is low." It means that the gold and copper immortals left the Han Palace alone with copper coins and marched in the desolate land under the moon; After Xianyang, the farther you go, the less you can hear the sound of the Wei River.
These are all words imagined by the poet. The word "independence" takes care of the above-mentioned "painting osmanthus trees", "Thirty-six palaces", "Han Moon" and "Palace Gate", points out that Jin Tongxian could not bear to leave the Han Palace, and also shows the poet's lonely mood when he resigned from Chang 'an.
This poem is one of Li He's representative works. It is imaginative, but it is deeply touching; The image is vivid and changeable. Resentment is beyond words, but there is no glare. Words and sentences are strange and appropriate, combining rigidity with softness, hating and loving, uneven, orderly and dense. This is indeed a unique and beautiful poem. There are few similar works in Li He's collection.
Finally, I believe everyone is familiar with the author Li He. Here I will briefly introduce:
Li He (about 790 AD-about 8 17) was born in Fuchang, Henan Province (now yiyang county, Luoyang, Henan Province) in the Tang Dynasty. He lived in Fuchangchang Valley, later called Li Changgu, and was a descendant of Li Liang, the imperial clan of the Tang Dynasty. The founder of "Changji Style" poetry is called "Shi Gui", and he is a famous poet in the Tang Dynasty as well as Du Fu, Li Bai, Shi Fo and Wang Wei. He is the author of Long Valley Collection.
Li He was a romantic poet in the mid-Tang Dynasty, and he was also called "Sanli" in Tang Dynasty with Li Bai and Li Shangyin. There is a saying that "talents are too white and talents are too long." Li He is another famous romantic poet in the history of China literature after Qu Yuan and Li Bai. Li He has been depressed and sentimental for a long time, and his life style is bitter. In the eighth year of Yuanhe (8 13), he resigned as a gift officer and returned to Changgu due to illness. He died young at the age of 27.
- Related articles
- 124 October 65438+ rising constellation.
- 72 1 What constellation?
- A constellation that can hold hands with the opposite sex in the near future
- What constellation is 7.23?
- M468 special carbine
- What is the constellation on March 20th? What is the constellation on March 20th?
- Capricorn is a rabbit and Cancer is a snake.
- What are the child stars in China?
- What's the name of Justin Bieber's girlfriend?
- What constellation in Hannah Quinlivan _ What constellation in Hannah Quinlivan?