Fortune Telling Collection - Free divination - Panting, we passed Orion and Inoue, and then, with our arms around our chest, we sank to the ground with a groan.

Panting, we passed Orion and Inoue, and then, with our arms around our chest, we sank to the ground with a groan.

Meaning: Hold your breath, look up, you can touch the well, touch your chest with your hand, and sigh in horror.

Said by: Tang Li Bai is difficult to travel in Shu.

Excerpts from the original text:

Panting, we passed Orion, passed Jingxing, and then fell to the ground with our arms folded and groaned.

We don't know whether this road to the west will never end. The road ahead is getting darker and darker.

Nothing can be heard except the cries of birds surrounded by ancient forests. The male bird rotates smoothly and follows the female bird.

Jathyapple, what comes to us is the melancholy voice of Du Fu, a sad empty mountain.

It's hard to get through the Shu Road, and it's hard to get to the sky. It turns pale when you smell it!

Explanation:

Hold your breath and look up. You can touch the well, and you can sigh by touching your chest.

Good friend, when will you return your westward journey? The terrible rocky mountain plank road is really difficult to climb!

I saw the sad bird whining on the old tree; Male and female birds fly each other in the virgin forest.

What I heard on the moonlit night was the sad cry of the cuckoo, which made me sad. What a desolate empty mountain!

It's hard to walk on the Shu Road. It is difficult to go to the sky. Why don't people suddenly change their faces when they hear this?

Extended data

This poem is a parody of the old theme of Yuefu, which is intended to send friends to Sichuan. The poet developed a rich imagination in a romantic way, artistically recreating the spectacular, abrupt, tenacious and rugged Sichuan road and the majestic momentum that could not be surpassed, thus singing the magnificent scenery of Sichuan mountains and rivers and showing the magnificent scenery of the motherland.

Li Bai's description is so touching because of his romantic passion. The poet sends his feelings to the mountains and rivers. He is not indifferent to the natural scenery, but enthusiastically praises it to express his ideal feelings. Surging water and dangerous peaks and valleys endow the poet with emotional temperament, thus showing a flying soul and a magnificent posture. Poets are good at combining imagination, exaggeration and myths and legends to write scenery and express feelings.

It's a passage from "Aye Aye Aye" to "Then the ladder is connected with the stone pile". At the beginning, he spoke highly of the difficulty of Shu Dao and pointed out the theme with strong emotion, which laid the tone for the whole poem. With the ups and downs of feelings and the changes of natural scenery, the chant of "it is difficult to get through the Shu Road and get to the sky" appears repeatedly, like the main theme of a piece of music, which touches the readers' heartstrings.

From the poem, "if he is not loyal, but a wolf is against his companion?" It is about the beautiful mountains and rivers of Shu, warning the authorities that Shu is dangerous and the people should defend it well.

In Li Bai's poems, imagination, exaggeration, metaphor, personification and other techniques are often used comprehensively to produce magical brilliance and magnificent artistic conception, which is the reason why Li Bai's romantic poems give people heroic and unrestrained, elegant and immortal. Li Bai's poems and songs had a far-reaching influence on later generations.