Fortune Telling Collection - Free divination - Why did da ji confuse Zhou Wang?
Why did da ji confuse Zhou Wang?
At the beginning of the novel "Romance of the Gods", it is written that Zhou Wang entered the Nuwa Palace and saw the beautiful icon of Nuwa. His poems were blasphemous. Nu Wa's queen wanted to teach him a lesson, but she found that there were still many years of luck in Shang Dynasty, so she recruited three demons from Xuanyuan Powder to confuse Zhou Wang, which exhausted the national fortune of Shang Dynasty.
Da ji and Zhou Wang are two characters in the Romance of Gods.
Da ji, the daughter of Hou Suhu in Jizhou, was killed and occupied by a thousand-year-old fox. He is gorgeous as a peach blossom, seductive and beautiful, and was sent by Nu Wa Empress to confuse Zhou Wang. Later, together with pheasant essence and pipa essence, they were captured and executed by Jiang Ziya.
Zhou Wang was Yin Shou, the son of Di Yi, the last emperor of Shang Dynasty. During his reign, his behavior was abnormal, which caused widespread indignation and resentment. After that, he was desperate and set himself on fire at the Star Tower. Later, God was named Tian Xing.
The Romance of the Gods, commonly known as the List of Gods, is also known as The Complete Biography of Shang and Zhou Countries, The History of King Wu Attacking Zhou and The Biography of Gods. It is a controversial novel of Xu in Ming Dynasty, which was written in the Wanli period.
Extended data:
The Romance of the Gods is based on historical and political concepts, and it is mixed with a lot of grand imagination, which shows the author's support and praise for the benevolent monarch and the benevolent government, as well as his dissatisfaction and resistance to the heartless and ignorant monarch.
The classical novel Romance of the Gods is a household name in China, and its international influence is gradually expanding. At the beginning of the 20th century, there were foreign language translations, all of which were selected translations.
For example, the German translation 19 12 published by German sinologist gruber in Leiden, the Netherlands, the English translation 1922 published by British sinologists in London and the Japanese translation 1927 published by Japanese sinologists in Tokyo.
References:
Baidu Encyclopedia-Fairy Legend
- Related articles
- How can I leave my job smoothly?
- Dragon Ball Z: How to play Martial Arts Club 3? The game I am downloading now is1.3g. Is the memory large? Is it a card when playing?
- Gemini and Aquarius pairing specific gravity
- Call of duty mobile game has no destiny rebirth
- 18 constellation, 12 constellation, 20 18 constellation.
- How to use the probe in adventure mode in famine?
- Can you still play after the fairy consignment number is put on the shelves?
- What is the flower language of white chrysanthemum?
- Why do you charge for fortune telling? Free fortune telling is not good for you.
- Detailed data of Kuixing (Chinese vocabulary)