Fortune Telling Collection - Free divination - My heart is sad because I can't walk for a long time, and I am burdened with thirst and hunger.

My heart is sad because I can't walk for a long time, and I am burdened with thirst and hunger.

The road is muddy, hungry and thirsty. I feel sad, so I don't know I'm sad. Full of sadness, full of sadness, who knows my sadness!

source

Xiaoya and Cai Wei in the Book of Songs of the Western Zhou Dynasty.

original text

Pea seedlings have been picked again, and wild peas have just emerged from the ground. I said I would go home, but it still didn't come true by the end of the year. A lonely room is a lonely home, so it is a ghost. This is a reason not to live in a prosperous area.

The pea seedlings have been picked again, and the wild peas are very tender. Said he went home, and he was depressed. Anxiety is burning, and hunger is unbearable. The location of the garrison cannot be fixed, and it is impossible to take the letter home.

Bean sprouts are picked again, and the stems and leaves of wild peas are getting old. He said that he went home and went home again in October. But the king's errand is not finished yet, and I have no leisure to enjoy this quiet and good time. Worried and guilty, I can't do it.

What flowers are in full bloom? It's Tang Dihua. What kind of car is it? General among generals, of course. The troop ship started, and four horses were tall and big. How dare you live safely? Because of a month of fighting!

Riding four horses, four horses are tall and strong. The generals sat in the car and the soldiers were under its protection. Four horses were trained, with bows and shark sacs decorated with Gu Xiang. If you don't quit that day, there will be pits and thorns.

Recalling the original exploration, the wind in Yang Liuyi was blowing in the wind; Now back on the road, snowflakes are flying everywhere. The road is muddy and difficult to walk, and people are thirsty and hungry. The road is muddy, hungry and thirsty. Full of sadness, full of sadness, who experienced my sadness!

translate freely

The bean sprouts were picked again and again, and Osmunda japonica just came out of the ground. I said I went home, but it hasn't come true by the end of the year. No wife, no home, everything is to fight with you. There is no time to live and rest, all to fight with you. The bean sprouts are picked and picked, and the Osmunda japonica is tender. How depressed I was when I said I was home.

It's unbearable to be worried, hungry and thirsty. The location of the garrison cannot be fixed, so people can't take letters home. Picking bean seedlings again and again, the stems and leaves of Osmunda japonica are aging. Say go home, go home, October is already spring. There is no end to conscription, and you can't settle down for a moment. My heart hurts so much that I can't go home now. What flowers are in full bloom?

It's Tang Dihua. Whose car is that passing by? The general rides, of course. The chariot has been driven, and four male horses are tall and big. Who dares to live safely? Because there have been many battles in a month! Driving four stallions, four horses are tall and strong.

The generals sat in the car, and the soldiers hid themselves by it. Four horses have been trained very skillfully, as well as a bow decorated with elephant bones and a shark skin quiver. How can you not be on guard every day?

It's urgent and difficult. Looking back at the original expedition, Yang Liu Yiyi blew with the wind. Now on the way back, the snow is flying all over the sky. The road is muddy and difficult to walk, and I am really tired because I am hungry and thirsty. Full of sadness, full of sadness, who knows my sadness!

Extended information 1. appreciate

Xiaoya Cai Wei is one of China's ancient realistic poetry anthology The Book of Songs. This is a poem about soldiers returning home, which sings the hard life and homesickness of soldiers who joined the army. This poem consists of six chapters, each with eight sentences. The poem begins with the garrison following the European Union. The first five sections focus on the hardships of frontier life, strong homesickness and the reasons for not being able to go home for a long time.

It reveals that soldiers have both the pleasure of defending the enemy and the pain of fighting, showing their desire for peace; The last chapter ends the poem with a painful lyric, which is touching. This poem uses overlapping sentences and metaphors.

It embodies the artistic features of The Book of Songs. The first four sentences of the last chapter describe the scenery and feelings at two specific moments, that is, going out that year and surviving today. The text is simple and profound, and the scene blends, which has always been considered as one of the famous articles in the Book of Songs.

Second, the introduction of The Book of Songs

The Book of Songs is the earliest collection of poems and the beginning of China's ancient poems. Collected poems from the early years of the Western Zhou Dynasty to the middle of the Spring and Autumn Period (pre-1 1 century to the 6th century), with a total of * * * 31/,among which 6 poems are full, that is, there are only titles but no contents, which is called full poems.

The author of The Book of Songs is anonymous, and most of them cannot be verified. They were collected by Yin Jifu and edited by Confucius. In the pre-Qin period, the Book of Songs was called "The Book of Songs", or it was called "The Book of Songs 300" by integers. In the Western Han Dynasty, it was honored as a Confucian classic, formerly known as The Book of Songs, which has been in use ever since. The Book of Songs is divided into three parts: style, elegance and ode.

According to legend, there was an official who collected poems in the Zhou Dynasty. Every spring, he shakes Muduo and goes deep into the folk to collect folk songs. After sorting out the works that can reflect the people's joys and sorrows, he gave them to the Taishi (the official in charge of music) to compose music and sing them to the Zhou Emperor as a reference for administration. The works of these unknown folk authors occupy most of the space in The Book of Songs, such as The Wind of Fifteen Countries. ?

The works of aristocratic literati in Zhou Dynasty constitute another part of The Book of Songs. According to the history books, Zhou Gongdan wrote The Wind and the Owl. In a batch of bamboo slips of the Warring States Period (Tsinghua bamboo slips) in Tsinghua University in 2008, it was described that people celebrated their victory in drinking, during which they improvised a poem "Cricket", the content of which is closely related to the existing "Cricket" in The Book of Songs tang style.

The Creation Background of The Book of Songs

Joo Won?, the birthplace of the Zhou Dynasty, was suitable for agriculture. Poems such as Gong Liu and Mianmian Guaju in The Scholars all show that Zhou prospered the country with agriculture, and the development of agriculture promoted social progress. After the conquest, the Zhou clan became the master of the world, and the patriarchal clan system, land, slave private ownership and the rule of aristocratic lords became the social and political characteristics of this historical period.

Apart from the tyranny of Shang and Zhou Dynasties, the replacement of Shang and Zhou Dynasties by Western Zhou Dynasty was mainly related to its slavery economic system. After the establishment of the Western Zhou Dynasty, in order to alleviate the sharp contradiction between production relations and productivity and class struggle, slavery was transformed into serfdom.

Compared with Shang Dynasty, the Western Zhou Dynasty promoted the rapid development of social spiritual civilization due to the great changes in the economic system. As a representative of literature, the appearance of The Book of Songs is an inevitable product of the progress of the times, which in turn promotes the progress of social civilization.

Baidu Encyclopedia-Xiaoya Cai Wei

Baidu Encyclopedia-The Book of Songs