Fortune Telling Collection - Free divination - Bai Juyi's ancient poems

Bai Juyi's ancient poems

What famous sentences did Bai Juyi, a poet in Tang Dynasty, write? The following are ancient poems compiled by Bai Juyi. Welcome to read!

The rhombic leaves picking lotus are lingering in the waves and wind, and the boat is deep in the lotus.

Every lang wants to bow his head and laugh, and Biyu scratches his head and falls into the water.

translate

Trapezoidal floating on the water, lotus leaves swaying in the wind,

Deep in the lotus, the lotus picking boat flies briskly.

When the girl picking lotus meets her sweetheart, she wants to say hello to him, but she is afraid of being laughed at.

He bowed his head and smiled shyly. He accidentally dropped the Hosta on his head into the water.

Make an appreciative comment

This poem describes a shy modal and shy psychology of a girl picking lotus. The first two sentences describe the graceful lotus leaf dancing in the wind, and the boat flying from the depths of the lotus flower, and the picture is full of movement. The last two sentences turn to character description. When a girl picking lotus meets a lover, she just wants to talk but is afraid of jokes. Stop. She bowed her head and smiled shyly. She didn't want to be careless, and the Hosta on her head fell into the water. The poet grasped the expressions and details of the characters and described them carefully. A bold, shy and bright image seems to be in front of us.

In an age when men and women are taught not to kiss, it is not easy for a little girl to have courage. The previous three obedience and four virtues and feudal ethics bound people, which we can't imagine now.

But then again, the water towns in the south of the Yangtze River have always nurtured these passionate and unrestrained children, such as Li Qingzhao and others, and they are even more enthusiastic about the children of the rivers and lakes.

This poem uses old Yuefu poems to describe the love between men and women, the shy expression of a girl who wants to talk and bow her head, and the detailed description of scratching her head and falling into the water are all natural and realistic and meaningful.

Mother's son, mother's son, son's mother, crying during the day without light.

General Guan, an ancient general title, won a new title last year.

Welcome Luoyang as a flower with a gift of 2 million yuan.

New people welcome old people and abandon them. Lotus in the palm is a thorn in the side.

It's not sad to welcome the new and abandon the old, it's sad to leave two children at home.

At first, I walked with my hands. At first, I sat and cried and grabbed people's clothes.

With your new beauty, my mother and son will be separated.

It is best to have a crow and a magpie in the forest, and the mother will not lose the young males and females.

It should be like a peach and plum tree in the garden, with flowers falling on the branches with the wind.

Newlyweds, newlyweds, listen to me, Luoyang infinite red chamber girl.

I hope the general will make contributions and there will be more new people who are better than you.

translate

Mothers are different from children, and children are different from mothers. The sunshine in the daytime seems to have lost its luster because of sadness, and the crying is infinitely miserable. The family lives in Chang 'an, Kansai, and her husband is a general in a high position. Last year, he was awarded a knighthood for his outstanding military exploits. I also got a reward of 2 million, so I married a bride as beautiful as flowers and pure as jade in Luoyang. If the bride is not satisfied when she comes, she will ask her husband to abandon her wife; She is the lotus in his palm, and I am the nail in their eyes. It is human nature to like the new and hate the old, and it is not enough to be sad. I will pack my bags and leave helplessly. But sadly, her husband's family still has two biological children left. One can walk by the bed and the other can sit up. The sitting child is crying, and the walking child is clutching my clothes. You and your wife are new lovers, but you never let our mother and son meet again. At this moment, my heart is full of unspeakable sadness. People's fickle feelings are not as good as the black magpie in the forest. Mothers don't leave their chicks, and males always take care of them. This scene is like a peach tree in the backyard. The petals that once covered the greenhouse have fallen with the wind, and the young fruits will still hang on the top of the tree to experience frost, snow and rain. Newbie, newbie, listen to me. There are countless beautiful women in Luoyang Red Chamber. I hope the general will achieve something in the future and marry a more exquisite bride than you.

Say five songs first. The third is to give you a law to be suspicious. No need to drill turtles. Good luck.

It takes three days to test the authenticity of jade, and it will take seven years to distinguish wood.

In the days of the Duke of Zhou, he was afraid of gossip and paid homage to the throne before Wang Mang usurped the throne.

If this man died from the beginning, who would know the truth of his life?

translate

I'll give you a solution to the problem. You don't need tortoise shells and yarrow stems to predict good or bad luck.

It takes three days to identify the authenticity of jade and seven years to identify the wood.

On the day when Duke Zhou was afraid of gossip, Wang Mang was respectful before usurping the throne.

If this man dies, who will know the truth of his life?

Make an appreciative comment

This is a rich and interesting poem. It tells a truth in very popular language: to fully understand people and things, we must pass the test of time, measure and judge from the whole history, and we can't draw a conclusion based on the phenomenon of one thing at a time, otherwise we will regard Duke Zhou as a usurper and Wang Mang as a humble gentleman. The poet said that framed people like himself and his friend Yuan Zhen can stand the test of time, so take care of yourself and wait for the expiration of "jade inspection" and "material identification", which will naturally clarify the facts and distinguish the truth from the false. This is how he summed up his experience in the form of poetry.

In terms of expression, although it is mainly about discussion, the writing is extremely tortuous and full of emotion. At the beginning of the poem, "Give a gentleman a doubt" is to tell people a doubt, and it is very solemn. He used the word "giving" to emphasize the value of this method, indicating that it is an experience. This has firmly grasped the readers. Because there are many things in life that can't be judged, of course, everyone wants to know what kind of method this is. No need to drill turtles. Good luck. Say what you don't need and use first, but don't say it directly. This makes poetry twists and turns, waves, and more attractive to readers. The second and third sentences in the poem euphemistically introduce this method: "It takes three days to examine jade, and seven years to distinguish materials." It's simple. To know whether something is true or not, only time can test it. After a certain period of observation and comparison, the true colors of things will eventually appear.

The above explains the correctness of this method from the front, and then turns the pen around and explains from the back: "Duke Zhou is afraid of gossip, but Wang Mang is modest and does not usurp." If you don't use this method to identify things, you often can't make an accurate judgment. The evaluation of Duke Zhou and Wang Mang is an example. When the Duke of Zhou became king, some people suspected that he had the ambition to usurp power, but history proved that he was sincere in calling the king, and his loyalty was true, saying that his usurpation was false. When Wang Mang did not replace the Han regime, he pretended to be humble and once confused some people. Hanshu said that he was "more respectable in name and more modest in moral integrity". But history has proved that his "humility" is false, and the self-reliance of the Han Dynasty is his true face. "Shi Xiang died at the beginning. Who knows the truth of his life?" This is the key sentence of the whole article. The purpose of "definitely suspicious" is to distinguish authenticity. Distinguish the true from the false, and the suspicion will naturally disappear. If you draw a conclusion too early and don't need time to test it, you will easily be blinded by temporary superficial phenomena, confuse the true and the false, and wronged the good people.

The meaning of the poem is very clear, but the language twists and turns euphemistically, and the "law" of "no doubt" before and after is not directly revealed. The former cited two examples of "examining jade" and "distinguishing materials", while the latter cited two examples of Duke Zhou and Wang Mang to make readers think. These examples are both arguments and arguments. Philosophy is embodied in the image, and the universal law is expressed through concrete things, which makes people think. It expresses a profound philosophy in the form of seven-character poems, which makes readers think rationally and read with interest.

Sauvignon Blanc, the water, the water, the water, and the water flow to Guazhou Gudutou.

Wu Shan is a little sad.

Think long and hate long, until it's time to pay back.

Yueming people lean on the building.

translate

Bianshui and Surabaya flow to the ancient ferry of the Yangtze River. Looking from a distance, the mountains in the south of the Yangtze River are silently nodding, frequently shy and condensed with infinite sadness.

Miss, hate, where is the end, Iraqis, you won't stop until you come back. A bright moon shines in the sky, so that we can watch the moon together.

Make an appreciative comment

This word is a famous expression of "in my heart forever", and its conception is quite novel and ingenious. It describes a young girl in the boudoir, leaning against the building on a moonlit night, missing her long-lost husband, and full of infinite affection. Words make the finishing point, and finally point out the identity of the protagonist, highlighting the theme of the work, thus leaving a strong suspense for readers.

The last movie was about scenery and love. The first three sentences compare people to running water, and write that a young woman's husband goes out and swims southeast with Bianshui and Surabaya, and reaches a far place; At the same time, it also implies that the young woman's heart is drifting away with the flowing water and her husband's whereabouts. The fourth sentence, "Wu Shan is a little sad", euphemistically expresses the sadness of young women who miss their husbands. The first three sentences are declarative sentences, which are obscure and implicit. If we don't understand them carefully, we can only see the superficial meaning of Bianshui and Surabaya, but we can't see the deeper poetry, which failed the author's painstaking efforts. Bianshui originated in Henan, and an ancient Bianshui flowed eastward from Kaifeng to Xuzhou, then merged into Surabaya, connected with the canal, and flowed into the Yangtze River through Guazhou Ferry in the south of Yangzhou, Jiangsu, to further places. These three songs are lyrical by scenery, and they contain feelings in ruthlessness, using metaphors and symbols. The sentence "Wu Shan is a little sad" entered Wudi on the basis of "Guazhou Gudu", and Wu Shan is elegant and heavy, which is a good sentence in the last film. "Five mountains and spots" is a landscape. Here, the author only focuses on the word "worry". With this word "worry", the meaning suddenly changed greatly: the beauty of Wu Shan no longer exists, and people's worries are as heavy as mountains, which is one of them; Mountains are also sad because of people's worries, which is two; If the mountain is sad, then the water on it hates water. This is three. One word awakened the whole film, but its pen power was strong.

The following film expresses the young woman's resentment against her husband's long absence. The first three sentences write that she goes with the flow, is in the makeup building, misses people who are far away but can't see them, and she can't stop thinking and hating them. The word "leisurely" means running water and writing human feelings. The words "don't hate and don't give up" and "endure in the ground and endure in the sky; One day both will end, and this endless sadness will last forever. The song of everlasting regret is written to bid farewell to death, so there is no end to hatred; This word is rough, so there is no hate when I come back. "Don't stop if you don't hate it." The meaning of the sentence is blunt, true, but profound and delicious. The last sentence, "People lean on the moon building", is both a painting scene and a sentimental language. Wrap the whole word in five words, let us know that the above ideas about water and mountains are all people's worries when leaning against the building under the bright moon; Silhouette-style freeze-frame, and see her blankly looking forward to thinking, people have not returned, hatred is hard to rest, almost turned into a stone on the top of the mountain.

Play with the winter jasmine and give Yang Langzhong a golden eagle with Joan Hinton calyx and some yellow flowers.

Show respect for the monarch and tell tourists not to turn a blind eye.

Nanpu bid farewell to Nanpu, and the west wind curled up in autumn.

Turn back immediately, my heart is broken, so I can leave and don't look back.

translate

In Nanpu, sad parting, bleak autumn wind.

Looking back once is deeply grieved, then leave well and don't look back.

Make an appreciative comment

The first two sentences of the poem not only point out the place and time of parting, but also set off feelings with scenery and render a deep feeling of parting. "Nanpu" is synonymous with farewell, so it makes people sad to see "Nanpu". And the farewell time is in the autumn when the west wind blows. The autumn wind is bleak and the leaves are falling. This situation can not help but make people feel sad.

Here, the words "sad" and "curled up" are used vividly. The former describes inner desolation and sadness; The latter describes the bleak and bleak autumn scenery. It is precisely because of the "sadness" in my heart when I say goodbye that I feel that the autumn wind is "curled up" more and more; The "wind" of crying further highlights the "sadness" feeling that makes people feel deeply grieved, and the two set each other off. Moreover, the tones of "sadness" and "curl" are very low. Once they overlap, they are particularly thrilling to read and in tune with people's hearts.

The last two sentences are even more affectionate and tearful. A thousand miles to send you, not never say goodbye. The final parting is the climax of farewell. After breaking up, although I left the boat, I turned around frequently and silently "watched". "Look" is a very common action, but here and now, this silent "look" reveals thousands of sadness and feelings that are difficult to express in words. It is really "more silent than vocal". From this word "look", the reader seems to see a wandering figure, a sad face and tears flashing between eyelashes. Every "look" away from people will naturally make people "heartbroken" and feel bitter. The poet used two "ones" to express the parting and sincere friendship between the two sides. Finally, the poet advised people to leave with peace of mind and not look back. This sentence seems dull at first glance, chewed carefully, but meaningful. The poet doesn't really want to leave people quickly, he just wants to control his feelings that both sides can't control, and his inner sadness is probably beyond measure.

This farewell poem, as light as water, slowly shed a farewell feeling. The poet carefully depicts the most expressive details in the farewell process, and the description seems to be "in everyone's heart", such as the farewell eyes and the kind and sad words, which most people have personal experience, thus touching the readers' heartstrings, producing a strong * * * sound and giving an unforgettable impression.

I miss someone on a rainy night, far from home.

I felt something, and it was deeply rooted in my intestines.

I can't be far away from home, and I don't look forward to it every day.

I can't solve the problem in depth and don't think about it every night.

What's more, I stayed alone in the empty hall this evening.

Autumn is unknown, rain and dust.

If you don't learn Buddhism, you can forget your peace of mind.

Make an appreciative comment

This poem is not a neat modern poem popular in the Tang Dynasty. It has seven sentences, and the first four sentences use a lot of words repeatedly, which is not in line with the habit of poetry. The description of the image is placed after the narrative, and there are no metaphors and allusions in the whole poem, but a lot of stimulation and comparison. It can be said that there is no rhythm at all, and the most sincere feelings are expressed in the most straightforward language.

Cut to the chase from the beginning, write what you want to say, as if words that have been suppressed for a long time blurted out, and strong emotional colors are immediately displayed in front of readers without rendering images. The four sentences are in the same form, but they have deep feelings. The first sentence mentioned people's yearning and distance, which is a flat overview. So far, I have not mentioned what kind of people they are and how much they miss her. The second sentence focuses on missing, and the degree of missing is not deep. At this point, the center of the whole poem has pointed out the framework, which is clear, but only a picture. If compared with painting, composition, or sketch before meticulous painting, the lines are concise and powerful. The third sentence is the expansion and extension of the first sentence, the degree of hometown, hometown, more accurately, the life of hometown, and the deep yearning of hometown people. The fourth sentence is an extension of the second sentence. One or three sentences are realistic, and both hometown and people exist objectively. The second and fourth sentences are empty, and the things in memory and the feeling of colic are the poet's subjective feelings. One is solid, the other is virtual, rendering atmosphere. At this point, the line drawing has been dyed and a faint color has appeared. The warm and cold colors of Yin and Yang are initially clear. Poets give people a gap and give things a knot. "Separation" and "knot" are all cold words, giving people the feeling that a pair of lovestruck lovers are separated by the living point. The beauty of these two words is that the poet wrote his fiery feelings in two cold words, and the fiery was defeated by the cold. At this time, his feeling of colic seemed natural and touched the readers. Here, the poet used another moving verb "look forward". Hometown is far away, you can see it if you look forward, but you still have to look forward. Even if your eyes can't see, your heart has already returned to the lover in that hometown.

The front is a description of a country with a long history. From the sentence "It's like this", the poet began to describe a rainy night scene.

When describing the rainy night scene written in the title of this poem, the author cherishes words like gold. He only used two sentences and twenty words. But these twenty words are really a word and a bead. These two sentences do not write thoughts, thoughts, people or things, but only describe many images, lights, halls, days and storms in concise words. A situation word shows that what these four sentences describe is further increased on the premise of the first four sentences. So emotionally, it is also increased by the thoughts of the first four sentences. A word "situation" instead of a thousand words of psychological description can be described as a master's work. Night is time. Before "night", the poet used a noun as an adjective to describe "night" and "residual lamp". It must be late at night when the lights are on at six o'clock in the evening. The poet can't sleep at night and misses his lover for a long time. Under the dim light of the residual lamp, the long wick makes the light flicker. How can a poet not be sad under such circumstances? Nothing naturally appears silent, and silence makes the room look "empty" and lonely. "Empty" is not necessarily a real lack of furniture, but a lack of "people". An "empty hall" is not necessarily an "empty hall", but also a loss in the poet's heart. Autumn, Ignorance and Storm are more harmonious with the scenery. Autumn rain often gives people a cold feeling, and the residual lamp will not give the poet any temperature. The word "Cang Cang" is not only a description of the wind and rain, but also the poet's mood at this time. These two sentences, without missing a word, render the poet's yearning for every word. At this point, the dyed line drawing has basically been colored.

The last sentence can be described as the finishing touch and straightforward writing, which pushes the whole poem to a climax like a tune. I once read in a book that "forgetting words is the most cruel Chinese character for men and women who love each other but can't be together." Want to forget, but can't forget, want to forget, but dare not forget. The poet's unforgettable love ended in vain, and countless thoughts, where to talk. At this point, a masterpiece has been completed.

The whole poem runs through Bai Juyi's big, simple and wonderful style. Although it is about love and missing, it is not as graceful as most love poems. The delicate atmosphere is not deliberate, but an emotion and a natural feeling.

Recall Jiangnan, and then recall Wu Palace.

Wu JIU has a cup of spring bamboo leaves, Wu Wa dances with hibiscus and gets drunk. See you again sooner or later.

Cold food in the wild, birds singing faint, Qingming cold food crying.

The wind blows the paper money in the wilderness, and the spring grass in the tomb is green.

Pear blossoms reflect poplar trees, full of parting places.

I don't hear the heavy spring crying, but the rustling rain makes people return.

Make an appreciative comment

The custom especially advocated by cold food and Qingming is to sweep the grave. Cold food and sweeping graves were very popular in the Tang Dynasty. Bai Juyi's poem "Cold Food and Wild Hope" describes the scene of sweeping graves. The crow makes the trees faint, and the Qingming cold food cries. The wind blows the paper money in the wilderness, and the spring grass in the tomb is green. Pear blossoms reflect poplar trees, full of parting places. I don't hear the heavy spring crying, but the rustling rain makes people return. From this poem, we can not only see the bleak and tragic scene of sweeping graves, but also see that cold food and Qingming are the same thing in the custom of sweeping graves in Tang Dynasty. Indeed, at this time, some wandering poets and poets will be homesick.