Fortune Telling Collection - Free divination - The lyrics of a famous detective Conan, one in Chinese and one in Japanese. And phonetic symbols

The lyrics of a famous detective Conan, one in Chinese and one in Japanese. And phonetic symbols

Hello, landlord! You should be talking about the ending song of 566 episodes in Mandarin. There was a misunderstanding downstairs;

Pictured: There is a method called Huabu.

Pick a petal at random and say something like "love", "love" and "love". Finally, there is a petal left. When it comes to "love", it is love. Similarly, "no love". A game that, um, girls like very much? ~~

This is what Ian is doing. I can't see her mouth. I guess she wants to see if Shinichi likes herself. There is one piece left at last. Judging from her expression, it should be a bad result. Then Conan sent her a big bunch of flowers, which should mean "Divination is not the final result, but there is still great hope (there are still many petals to pick ~ ~ ~)".

Conan ed 3 1 (5 15-520) goes its own way.

Singing: Yumi Shizukusa

A person is used to it.

hitorini wa nare teitanoni

Start with it and end with it.

hajimari ga areba owari ga kurutte

わかっていたのに

Vacat Tanoni I

こぼれ た ち の ち の ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち 12

koboreta ochiba no ue

ぁなたのが

Anatano aiga

Let's leave now. Let's leave now. Let's leave now. Let's leave now.

Na garrett Hanaret Saki Chita Tostemo

All てのものには means がぁるから.

Don't stay at home alone

ぁなたをせたことが

Anatavo Exeta Kotoga

I don't want to do this.

I don't know what you're talking about.

cling obstinately to one's course

cling obstinately to one's course

ぃつもはぇるがが

itsumo wa ie ru(daijobu)ga

Say it.

ie naiyo

Ideal, present, narrow and dark.

risou to gen jitsu no hazama de yami womi tari

People love each other with their eyes closed.

hito koishi kunattari hitomi to Ji reba

I'm used to it, my Lord. I'm not 950, I'm not 944, I'm not 877, I'm not 900.

Do you know what you're doing?

Tell the truth. Tell the truth. Tell the truth.

amaete daki shime massugu Shinji tei tai

ぁなたをしたことがる

anatawo aishita kotoga yomigaeru

ぁのはもぅのの in memory.

ano goro wa mou kioku no naka

cling obstinately to one's course

cling obstinately to one's course

ぁなたをせたことがのになる.

anata wo aiseta koto ga watashi no tsubasa ninaru

I'm used to it, my Lord. I'm not 950, I'm not 944, I'm not 877, I'm not 900.

Do you know what you're doing?

Tell the truth. Tell the truth. Tell the truth.

amaete daki shime massugu Shinji tei tai

ぁなたをしたことがる

anatawo aishita kotoga yomigaeru

It is in the wind.

ano goro wa mou kaze no naka

cling obstinately to one's course

cling obstinately to one's course

Even if it's over, it's gone

Even if the flowers bloom and fall.

Because everything in the world has meaning.

Although I'm used to his existence.

But the beginning means the end.

Although I have understood everything.

But there is still your love on the dead leaves.

Even if it's over, it's gone

Even if the flowers bloom and fall.

Because everything in the world has meaning.

My love for you

Will be my wings that miss you.

cling obstinately to one's course

I hope I can help the landlord!