Fortune Telling Collection - Fortune-telling birth date - Translate it into classical Chinese if you can walk.

Translate it into classical Chinese if you can walk.

1. What else can Zou Zigu Chinese be translated into?

①& lt; ; move >:; Run. "Mulan Poetry": "When two rabbits are close to each other, I can tell whether I am a male or a female." Five Bitches: "A rabbit touched a plant, broke its neck and died." Go faster. "Send Ma Sheng to Dongyang" preface: "I will send you after recording, and I dare not exceed the appointment slightly."

②& lt; ; move >:; Running Li Shihao: "The old man climbed over the wall and the old woman went out to see it." "I am for the country": "The blades are connected, and A abandons them." Move again to make ... escape. Battle of Red Cliffs: "You can burn it ~ also."

③& lt; ; move >:; Run towards; Trend. "Biography of Lian Po and Lin Xiangru": "I tasted guilty and died of stealing the plan ~ Yan." "Epang Palace Fu": "Mount Li is built in the north and folded in the west, reaching Xianyang directly." Distinguish, go. Modern "walking" was called "walking" in ancient times; It is called "running" in modern times and "walking" in ancient times.

Write quickly with a pen.

Take the ge clippers.

Running dogs 1. Hunting dogs. 4. Drive the dog out to hunt. [14] Metaphorically, the bad guy gets support and helps him to do evil.

Taking medicine is as fast as taking medicine. Metaphorically, it will be easy and quick.

A servant or slave at the mercy of people. 2. Generally, it refers to people who are driven by others, have low status and are insignificant.

This article comes from: Huayi Free Fortune-telling Network () Detailed source reference: /gj/wenyanwen/cat? id=3299

2. Who is good, who can translate modern Chinese into classical Chinese, and follow the pond, with cinders winding in between. Get a secluded path, walk 1 during the day, but it is beneficial at night, with 2 gardens and many trees. Four willows on the side, six unnamed people and five. Without moonlight, the more you walk along the road, the more afraid you are. Eight nights is good, although the moonlight is light.

To annotate ...

1 occasionally: occasionally, occasionally: occasionally.

Two sides: along

3 However: the appearance of. ...

Side 4: ellipsis, both sides of the road.

Fifth: Say the verbs.

Six names: nouns, names

July flower: moonlight

8 is: pronoun this, today.

Remarks:

This is Zhu's masterpiece Moonlight on the Lotus Pond. We found that when it was translated into classical Chinese, it was boring and lacked artistic conception. The translation of classical Chinese pays attention to faithfulness and elegance, and the translation of vernacular Chinese should also follow this principle. The so-called believers are true. Elegant, elegant; The winner followed the author's original intention. Try to translate concisely, which means top grade.

Hope to adopt-classical Chinese lovers