Fortune Telling Collection - Fortune-telling birth date - Dialect sketch fortune telling _ sketch fortune telling

Dialect sketch fortune telling _ sketch fortune telling

What are the topics about dialects in cross talk?

In crosstalk works, what is performed in dialect is generally called "inverted mouth" (pay attention to "inverted mouth" and use the upper voice, such as "island"). This is a common expression skill of crosstalk performers, who learn from foreigners' accents and create roles.

In many traditional cross talks, the word "back talk" is often used to ridicule the ignorance and stupidity of foreigners, which means to belittle "foreigners" and raise the image of "Beijingers", reflecting a conceited ordinary citizen mentality, which is no longer worth advocating. When performing, actors often claim to come to the local area from other places through the first person. During the narration, due to the cultural differences in different places, a series of jokes were made. This kind of works often take "fear" as the topic, such as Dare to take a bath, Dare to pull a cart, Dare to seal money and food (pay rent), Dare to tell fortune, Find a church meeting, Latin film and so on. Of course, there are also some crosstalk jokes about Beijingers coming to a foreign land because of different dialects, such as dialect mistakes.

There are also some traditional cross talks that are good at "learning", such as "Learning Four Provinces", in which actors show the cultural characteristics of dialects from an objective perspective by learning various dialects. Some of them are about local operas. While learning dialects, learning to sing embodies the artistic characteristics of different local operas. There are many such works, such as Hou's masterpiece Opera and Dialect, Xuebangzi, Xuebangzi and Talking about Local Opera, which are deeply loved by the audience.

Since1980s, more and more modern works have appeared on the stage, some of which satirize the unhealthy trend of society. When portraying characters, actors will also perform in dialects to get close to the characters in the audience's mind. Intellectuals, for example, are mostly accents of Jiangsu and Zhejiang generations. Such works have diverse themes, such as Niu Lishan's ingenious name and Qi's gift.

Inverted mouth is a form of cross talk performance. In the works, as long as the characters or plots need it, they can all be performed in dialects. Inverted mouth requires a higher level of actors. Actors should pay attention to the characteristics of local accent in their usual study and have certain imitation ability. In performance, they should not only learn to like it, but also learn to be interesting. Some actors are good at performing backwards, such as the late Tianjin crosstalk master Guo Rongqi, who performed tongue twisters in dialect, while other actors performed this crosstalk in Mandarin.

I hope these can help you.

For reference only, please correct me. Thank you.

put on file

Wang Shichen and Zhao Shizhong dare not take a bath:/V/B/23722104-1219126120.html.

Fear of fortune telling in Li Boxiang and Du Guozhi:/V/B/23707525-1219126120.html.

Latin films in Guo Rongqi and Ma Zhicun:/v/b/18125540-1218231587.html.

Gift from Heqi:/V/B/5067447-1244863674.html.

thank you