Fortune Telling Collection - Fortune-telling birth date - The strangest poems and couplets in history

The strangest poems and couplets in history

Speaking of poetry couplets, it used to be an indispensable cultural feast in China people's life. From ancient times to the present, many excellent works have been known to everyone.

The former literati basically knew this skill, but the level was uneven! Today, we are going to share a legendary story, which is the strangest anecdote of poetry couplets in history!

In Changle, Fujian Province, in the tenth year of Yongle (14 12), there was a non-piano champion named Ma Duo (1366 ~ 1423), formerly known as Ma Duo. Madoff's father is a businessman who sells summer cloth. Because his wife Xu was infertile for many years, he married a woman from Wang Xing as a concubine. A few years later, he gave birth to a son. His father was overjoyed and got another son in his later years, so he was named "Le". Ma Le studied hard, and when he was thirteen, he went to the county seat to take an examination of Confucian scholars, which has been designated as the first case.

However, the test paper was lost by the examiner. After Ma Le's parents died, his family was very poor. He tried again and again. He had to make a living by selling divination. To be honest, his business was deserted, so he had to live half-starved with his wife.

In the fourth year of Yongle (1406), Ma Le classmate Chen Quanzhong won the second prize of imperial academy. Ma Le's wife Gao Ruozhu is Chen Quan's cousin, so she wrote to Chen Quantuo to take care of her husband. In the ninth year of Yongle (14 1 1), 46-year-old Ma Le went to Beijing as Gong Sheng to take the exam. Ma Le's travel expenses to Beijing were borrowed from relatives and friends. After all, the travel expenses were limited, so he had to wear sandals and carry a parcel to Beijing.

Halfway through the trip, Ma Le couldn't bear to see a woman's body exposed on the side of the road. Because she took off her clothes, she moved the body and buried it in an ancient tomb, which delayed a lot of time. At night, she suddenly saw a faint light nearby. Ma Le went to see a hut in the sparse forest. Because he had to knock on the door to stay, he didn't expect a young woman in plain clothes to open the door. After asking about her purpose, she took Ma Le into the room and returned to her seat, because of her hard work all the way. The woman took a poem in her mouth and said, "I often go to my concubine's house on cold nights, and there is no fire in the kitchen before making tea, so Lang Jun will go to the Golden List, and the rain will beat drums and flowers silently." Ma Le found the first three sentences easy to understand, but the fourth sentence didn't understand the meaning. Look back, what cabins are there? What woman? I saw sparse trees, just a rotten loess, and there was a stone next to the ancient tomb. Ma Le was surprised and got up quickly.

Soon it passed through a Long Mu, which was narrow in diameter and could only accommodate one person. Unexpectedly, about halfway through, a peasant woman picked a load of firewood and blocked it face to face. Ma Le wanted to give in, but she didn't want to retreat to the middle of this diameter. This woman seems to have caught a glimpse of it early, that is, "Is it possible for you to go to Beijing to take the exam?" I have a pair. I'd rather trudge through the mud to make way. If not, I can only turn around or paddle forward. "Ma Le thought of a peasant woman's difficult sentence, so he put forward a proposition to her, which is enough to show that Ma Le said," My daughter is good at embroidery and loves chrysanthemums. My daughter made these shoes, but her own shoes are embroidered with chrysanthemums, while the little woman's shoes are embroidered with chrysanthemums. I asked her why, and she said,' When mom goes out every morning, flowers are exposed in the grass, and flowers can bloom when exposed'. But the chrysanthemums embroidered on little women's shoes will never bloom, because there is a saying in the play:' green shoes embroider chrysanthemums, but it is difficult to kick them at the DPRK'. If you don't be the first line, Mr. Wang is educated, that is, seeking the right. When Ma Lechu listened, he thought the couplet was not difficult, but he was embarrassed to find it. "。 The more he thinks about it, the more he finds it difficult to do it well. He thinks it is not easy to do it well. If he thinks it is wrong, he will have to quit the game. I'm thinking about taking off my shoes to avoid it. When I looked up, I saw what woman was there. I saw buildings criss-crossing and a path leading to the main road. It was built too early and got lost. Then he turned into the street and left. On the way, he read this sentence carefully and was surprised.

When Ma Le rushed to Beijing to submit his court examination paper, the examiner saw the frost spots on his temples, and his appearance was similar to that of Emperor Yongle. He was secretly surprised. After reading his article, I feel that the pen is strong and strong, and the temperature is good. Because I strongly recommend this volume, I plan to choose Yuan. Unexpectedly, Prime Minister Bai Yunqing has a daughter and a wife, and plans to choose Yuan Gong as her husband. He chose Linzhi because Linzhi (a native of Fuzhou) also claimed to be the number one scholar, but he was unwilling to do so. At this point, Bai Yunqing heard that Yuan had been robbed for half a year, and he was so angry that he instigated Linzhi to go to the temple to fight. Emperor Yongle saw that the examiners were all on the list and was going to write a royal roll call. When he heard about it, he sent them to the temple for an interview. Ming Chengzu was surprised by the darkness when he saw that Ma Le was old but steady, and his appearance was similar to his own. He also saw that Linzhi was young, talented and charming. When Emperor Yongle was holding a white fan with plum blossoms in his hand, he was stuck by the fan and wrote, "White fan with plum blossoms should not move in the wind every day." Linzhi couldn't answer. Ma Le told Japan that "blue shoes embroidered chrysanthemums are hard to open". Emperor Yongle was very happy. He pointed to a pot of bells outside the temple and said, "When the wind doesn't ring bells, Ma Le casually takes' rain beats silent drums and flowers' seriously. Linger grass, a Chinese medicine, Adenophora adenophora, blooms in autumn and looks like a flower bell. Drum flower, that is, swirl flower, perennial herb. Emperor Yongle's phrase "chime bells" actually means "grass", so "the wind blows" naturally "doesn't sound". Although the flower of the drum is called "drum", it is still a "flower". No wonder the rain is silent. The antithesis is so steady, the implication is so clever, and it is simply good to the sky.

Emperor Yongle found that Ma Le was not only clever, but also correct. He repeatedly praised: "The talent of a real champion is also the talent of a real champion." All the palaces said congratulations, and Linzhi also obeyed, so Ma was happy to win the yuan and the world.

It turns out that the melody house in Gong Kao is right: green shoes embroider chrysanthemums, but the court can't open them, which is the bottom line for peasant women (non-human)! And the fourth sentence given by the young woman in plain clothes next to the tomb is actually a good sentence of "The wind blows without ringing the bell"!

Therefore, Ma Le's ability to be a top student in high school is related to meeting non-human people. Of course, more importantly, he is kind-hearted and earth-shattering!