Fortune Telling Collection - Fortune-telling birth date - How to say Guangxi vernacular?
How to say Guangxi vernacular?
Wuzhou Cantonese is a sub-dialect of Chinese Cantonese, which is closest to Guangzhou dialect. They are mainly distributed in Wuzhou City, Daan, Danzhu and Wulin in Pingnan County, Jintian Town in Guiping County and Cangwu County, and Hexian County and its vicinity. The internal differences are very small. The user population is nearly 6.5438+0 million. Represented by Wuzhou dialect, the phonetic system has 2 1 initials and 46 finals.
Yongxun Cantonese is one of the sub-dialects of Chinese Cantonese. It is similar to Wuzhou Cantonese and can understand each other. The phonetic system absorbs the components of minority languages, especially Zhuang language, and the vowels are generally high and there are many kinds of vowels. Mainly popular in towns with convenient transportation on both sides of Yongzhou and Zhou Xun, such as Nanning, Yongning, Chongzuo, Ningming, Hengxian, pingnan county and parts of Liuzhou. Take Nanning as the representative point.
Goulou Cantonese is one of the sub-dialects of Chinese Cantonese. Cantonese has the largest population, more than 8 million; It is very different from Guangzhou dialect. Mainly distributed in Yulin and Wuzhou (except Pingnan County and Guiping County) 13 counties and cities. The phonology is complex, with 10 tones, which is one of the most tones in Chinese dialects in Guangxi. There are very rare voiced initials B and D in Chinese Cantonese dialect. Many words have lost their rhyme endings, such as "Liang" pronounced as lal23 ∞ and "Tang" pronounced as sj21(with the same sound as "shun").
Qinlian Cantonese is one of the sub-dialects of Chinese Cantonese. The internal differences are small, which is basically the same as that of Yong Xun Cantonese. Mainly distributed in Qinzhou City, Hepu County (formerly known as Lianzhou), Pubei County, Fangcheng County, Lingshan and Beihai City. Language is characterized by a tongue initial, without a pinch of Y, and there are only seven tones in some places (such as Hepu).
Southwest Mandarin is one of the sub-dialects of northern dialect in China. The user population is around 7 million. Popular in Guilin, Liuzhou, Hechi and most counties and cities in Guilin and Liuzhou, as well as some counties and cities in Hechi, Wuzhou and Baise. Except Guilin and its nearby areas, the standard pronunciation in other areas is Liuzhou Mandarin, with little internal difference. Guangxi People's Broadcasting Station began to broadcast programs based on Liuzhou Mandarin very early.
Question 2: Cantonese in Nanning and Cantonese in Guangxi are "Cantonese" in concept, but they are actually a branch of Cantonese. Nanning and even the vast areas in the south, middle and east of Guangxi (Nanning, Qinzhou, Beihai, Pingxiang, Hezhou, Chongzuo, Wuzhou, Yulin, Baise and other areas) belong to Cantonese-speaking areas. These areas account for nearly half of Guangxi's area and more than half of Guangxi's population. They belong to the category of Lingnan culture in essence, and their climate, language, diet, customs and traditions are the same as those of Guangdong. Nanning dialect belongs to Yongxun Cantonese in Cantonese language family, which is mainly popular in towns with convenient transportation on both sides of Yongjiang River and Jiang Xun, such as Yongning District, Binyang County, Hengxian County, Guiping City, Pingnan County, Chongzuo City, Ningming County, Longzhou County, Pingxiang City, Fusui County, Baise City, Tiandong County and some subordinate towns. Although there are some differences between Nanning dialect and modern standard Cantonese, it is basically no problem to communicate with Cantonese speakers in Guangdong. It can be said that the traditional cultures of Nanning and Guangdong come down in one continuous line, and language is an example. As a large language family, Cantonese has 13 schools. Different factions will have some differences due to geographical reasons, which is the same as other dialects. There are some differences between Nanning dialect and Guangzhou dialect, but the similarity is very high, and many counties in Guangdong can't reach such a high similarity. The following is a comparison with Guangzhou dialect, pointing out the differences between Nanning dialect and Guangzhou dialect. Pinyin uses Cantonese Pinyin (Jyutping) of the Hong Kong Language Society. The information comes from Xie's "Nanning Vernacular Homonym", and I personally asked questions in Nanning. 1. Guangzhou's ei Nanning is pronounced as I, such as pi Pi Si sli. People who speak Nanning dialect can basically communicate with Guangzhou people without barriers, but the pronunciation of many words is different, which is mainly reflected in vowels such as "Bi, Ji", "Er" and "I" in standard Cantonese. 2.eoi Nanning is pronounced yu ui in Guangzhou respectively, the former comes from misfiring and the latter comes from crab stopping shooting, such as female nyu, Xu cyu and Cui Dui. 3. Ou Nanning in Guangzhou is pronounced as U, for example, there is no Mu Gao in ancient times, but the ancient ancestors, Hao Yun and Mo Yun are basically mixed up like Nanning (Guangzhou can be divided into groups and shadow mothers, while Nanning can only be divided into shadow mothers), so Wu and U are opposites, such as Wu Ao U (pronounced with throat consonants). The vowels of the words "Lao, Bu and Dao" are "Ou" in Cantonese and "U" in Nanning, because some words (that is, rhymes) in Guangzhou dialect are cracked from U, and some words (that is, words) may be influenced by Pinghua and dialects. By the way, this part of Hao Yun's ci in other Yong Xun films is reading au. 4. Guangzhou's EON and EOT Nanning are pronounced as an, while at is pronounced as a pure three-law lat silkworm, except cyut 1. There is a fricative initial in Nanning, which comes from an ancient mother and uses the international phonetic symbol/? /,sl is commonly spelled online, and Nanning vernacular means complete/? Ai/(Guangzhou folk writing "Sun") can be changed into/lai/in the language flow. Many words with "X, S" (Chinese Pinyin) as their initials, such as "Xiang, Xing", are commonly used in Nanning. (International Phonetic Alphabet, the fricative sound of the hard palate behind the front teeth with the tip of the tongue is a clear consonant, which is the case in most dialects in Guangdong) 6. Does the old Nanning dialect have vowels on the tip of the tongue? , that is, the vowel of Putonghua, stop reading this sound with fine words. In addition to death four, students study sli, and Zhuang teachers also study sii. Now this rhyme has basically disappeared in Nanning, and no one reads it like this. 7. Nanning's n- l-, zero initial and ng- are clearly distinguished. The pronunciation of Guangzhou should have been like this, but now it seems that Guangzhou dialect has become a fixed trend. 8. Nanning's gw initials can't rhyme with O, that is, these words have been lost, such as Guo gok, a country that has passed go. 9.aaU AAM AAN AAP AAT is generally pronounced as eu em en ep et (? u? m? n? p? T), that is, the main vowel is e/? /。 10. In addition, other vowels in Nanning are exactly the same as those in Guangzhou dialect, and Nanning also has nine tones, all of which are flat ... >>
Question 3: Is Guangxi dialect the same as Cantonese? Guangxi dialect mainly includes Guangxi minority languages, China Guiliu dialect, vernacular, Pinghua, Hakka dialect and five-color dialect. Cantonese mainly includes Guangdong minority languages, Chinese vernacular, Hakka dialect and Chaozhou dialect. Among them, the eastern dialect of Guangxi dialect is basically the same as that of western Guangdong dialect, while the Hakka dialect of Guangxi is quite different from that of Guangdong, especially Meixian County. The Zhuang language in some parts of Guidong County is similar to that in some parts of Lianshan County in western Guangdong.
Question 4: Where are you from in Guangxi? Where are you from in Guangxi?
Question 5: How to learn Guangxi vernacular LZ: Hello! This is my learning method. I studied it for two months. I hope you learn soon! Actually, learning Cantonese is very simple. You can buy a book (Cantonese March Pass) or (Cantonese March Pass) to learn a language, as long as you are diligent, confident and bold. The most important thing is to feel involved. Why do some people learn the same language, some people learn it quickly and some people can't learn it at all? They don't need to study psychology except their acceptance.
How to create a sense of participation for yourself?
Let me talk about my own learning method.
1 Watch more Cantonese movies, TV and radio, at least give yourself a Cantonese environment and be familiar with Cantonese. 2 participation. Listen to more songs, watch the lyrics and sing along, and pay attention to the pronunciation of each word.
At the same time, when watching Cantonese movies and TV plays, subtitles are made. When they say a word, you read a word after it. You are not afraid of not keeping up with the speed. At least you have to follow it When you see the subtitles, you can speak Cantonese roughly and then listen to what they say. What is the difference? Correct your pronunciation and remember the pronunciation of this word \ sentence. A complete sentence is also composed of words.
Talk to a real person. If there are no conditions, you can talk to yourself.
In short, you must speak out and take part in learning the language. In addition, I found some common words in Cantonese for you, hoping to help you master the following Cantonese, which is not bad.
= No.
Hmm = No.
Commonly used Cantonese characters (note: the pinyin next to it is not his pronunciation)
Gel = this
= Is he or she (o a person? )
What = (What are you talking about? )
My girlfriend is my girlfriend. )
I am angry (I am so angry with you! )
Yes (you are really a good man! )
= So, so (I am jealous)
O= the usage of the word "men" in equivalent Chinese (o honking the horn? )
Hmm = no (o Is it human? )
Look (I watch TV tonight! )
= Right, those (gels? )
I am so jealous. .
No (I'm worried! )
I want to (do you want to? -Think again? )
Ga = modal particle (with or without ga? )
Baa = what (did you say baa? )
= Modal particle (department)
τ = particle
= Come here (Come here! )
Wow = great (hello! )
Gel = that (what is gel? )
Mi = don't (mi fuck me! )
Stem = of course (stem system! )
You touched the ladle. spill
M= Beat (believe it or not, I will deal with you? )
Boom = modal particle (boom! )
Give = give (give money quickly! )
Noisy = noisy (you are not so happy.
Q= nag (stop asking me! )
= throwing (garbage is not good for throwing kites. .
You are really a good man! )
Beautiful = beautiful or naive (how beautiful you are! )
= mood particle (it's alfalfa.
H= Looking for (Is it time to go to work? )
[T] Waste (really ...)
{or stack = take({ money to the side? ) commonly used cantonese characters (note: the pinyin next to it is not his pronunciation)
Yi (yi) modal particle (yi? Are you a sidekick? )
=) Have you eaten? )
Oh =) modal particles (department oh. )
Shit = pull (pee) (I have to pee! )
Inconsistency = contradiction (Your wife is as good as paper. spill
P(na) female (what p gender? )
Pick (Liao) (You can't pick me up! )
Grab (forest) and take (grab the computer and fix it first. )
Dan quantifier is equivalent to "mouth" (drink water first! )
S (qi) coax (s Lu zai baa? )
Er (e) cheat (I read less books, you are not good at er me! )
The code is over (I have s! )
Q (car) modal particle, showing disdain (q, blowing water again! )
S(ye) things (baa s ga? )
Sleep (sleep)
Tsuzuka qu) Is he or she (o a person? )
Mie what (what are you talking about? )
(Ge) is my girlfriend. )
The bird is angry (I miss you so much!
Department (xi) is (you are such a good man! )
Han Rui) So, so (I am jealous)
O(die) is equivalent to the usage of the word "person" in Chinese. )
......& gt& gt
Question 6: Why do people in Guangxi also speak Cantonese? Correct an intellectual problem upstairs. Cantonese and vernacular are not two concepts. Don't say something that doesn't conform to common sense, such as "there is still a difference between Cantonese and Cantonese". The scientific name of Cantonese is Guangfu dialect, also known as Guangzhou dialect, commonly known as vernacular, based on Guangzhou Xiguan accent. "Cantonese" is a concept with a wider scope. For example, foreigners like to call Cantonese, while Guangzhou people mostly call it "vernacular". In Hong Kong, some people call it "Cantonese" and quite a few people call it "vernacular".
As for the difference you said, it should not be called the difference between "vernacular" and "Cantonese". It should be said that Cantonese has many local accents, such as Guangzhou dialect, Nanfanshun dialect and Dongguan dialect in Guangdong, Hong Kong dialect in Hong Kong and Macao and Guinan dialect in Guangxi, which are subdivided into Nanning dialect.
Wuzhou Cantonese (Wuzhou dialect), Goulou Cantonese (Yulin dialect), Qinlian Cantonese (Qinlian dialect), etc.
Cantonese-speaking areas in Guangxi are concentrated in the south-central, southeast and south, accounting for almost one-third of the total area of Guangxi, with a population of about 6.5438+million. The characteristic of Cantonese in Guangxi is that due to the numerous ethnic groups in Guangxi, some Cantonese are mixed with local national languages, which makes Cantonese accents in different regions different, but they can understand and communicate with each other.
Question 7: Guangxi people can speak vernacular, but how can Cantonese people speak vernacular? Ironically, Cantonese people have to learn Cantonese (vernacular) in order to do business with Hong Kong people. Excuse me, sir, who do Cantonese people learn Cantonese from?
The Cantonese word for Cantonese is Guangdong! ! ! Cantonese has been the provincial language of Cantonese people since ancient times. Hong Kong is a fishing village in Guangdong, and its residents also speak Cantonese. In eastern Guangxi, Cantonese is also used because of its geographical proximity to Guangdong.
Question 8: Where is the vernacular spoken in Guangxi? Generally speaking, the vernacular is Cantonese.
The aborigines in Nanning and Wuzhou basically speak the vernacular (in the past, commercial transactions mainly depended on water transportation, and these two cities were the main stops).
More than 50% of the people in Beihai, Qinzhou, Fangchenggang and the counties under their jurisdiction speak vernacular (these cities and counties 1965 were placed under the jurisdiction of Guangxi from Guangdong).
About 30% of Wuzhou's population is along Xijiang River, Yujiang River, Yongjiang River and Youjiang River to Baise River (Guiping, Pingnan, Guigang, Tiandong, etc. ) speak vernacular.
Their vernacular accents are different, so it is easy to tell them apart.
Question 9: How do you say Qinzhou dialect in Guangxi? It's similar to Cantonese. I suggest you say hello with "hi, hello" and say goodbye with "goodbye".
The first word of "Hello" is neon, and the second word is monkey.
"Thank you" usually means "thank you". The first is the pronunciation of Le 1: duo, and the second is the pronunciation of "Xie" in Mandarin.
The rest are hard to correct.
Question 10: What does Guangxi Tsai say in Cantonese? There is nothing that Baidu can't solve.
- Previous article:A tiger is destined to have two nobles, a tiger nobleman and a villain.
- Next article:What does the fortune teller mean by happiness?
- Related articles
- Jiang Ziya's fortune-telling songs
- Fortune-telling prodigy decryption _ Fortune-telling prodigy decryption game
- I dreamed that the blind man said my life was coming to an end.
- Why didn't Prime Minister Liu Li?
- Deer god fortune-telling
- What do you think of your three talents?
- How to arrange the four pillars of fortune telling _ How to arrange the four pillars of fortune telling?
- Who is the fortune teller in Danshui Ancient Town?
- Master Xiao Ye told Fortune.
- The 23-year-old Wuxi girl lost contact strangely. What are the doubts worthy of attention after monitoring exposure?