Fortune Telling Collection - Fortune-telling birth date - Send friends to Shu.

Send friends to Shu.

Li Bai sent his friends to Shu.

It is said that the road from here to Shudu is rugged and difficult.

The cliff rises abruptly from the face of the human face, and the qi rises with the rise of the horse's head.

Flowers-like trees cover the path of Qin Ruchuan, the river that flows around the river, and the capital of Shu.

Your advance and retreat have been decided, and you won't be asked about the good Kun Pei.

Translation and annotation

It is said that the roads in Shu are rugged and difficult. The upright cliff stands in front of people, and white clouds float near the horse's head. Fang Shu hangs on the plank road of Qin and Shu, and the riverside is surrounded by beautiful Chengdu. The rise and fall of official career is doomed, so you don't have to ask a fortune teller in Chengdu.

1, read it and said: I heard. Can Cong: The legendary name of the ancient king of Shu, here refers to the land of Shu.

2. Qin stack: the plank road from Qin to Shu.

3. Shucheng: Chengdu.

4. ups and downs: refers to the gains and losses of fame.

5. Junping: A native of the Western Han Dynasty, he lived in seclusion in Chengdu and made a living by fortune telling.

Make an appreciative comment

This is a lyric poem, which is famous for describing the wonderful beauty of mountains and rivers in Shu Road. In the second year of Tianbao (743), Li Bai sent friends to Shu in Chang 'an.

The whole poem is described from two aspects: farewell and entering Sichuan. The writing of the first couplet into Shu begins with the difficulty of Shu Dao:

It is said that the road from here to Shudu is rugged and difficult.

On the occasion of parting, Li Bai kindly told his friends: I heard that the Shu Road is rugged and dangerous, and the road is full of mountains and mountains. The tone is gentle and natural, as if two good friends are talking, and their feelings are sincere and sincere. It is quite different from Shu Dao Nan in exclamatory sentences, which are very passionate, dangerous and high. Such a trip is more difficult than starting to climb the blue sky, and writing is very different. Here is just a calm description, still talking, very euphemistic, without trace. The first contact got down to business and made a farewell intention. Zhuan Xu made a further detailed description of the rugged and difficult road of Shu:

The cliff rises abruptly from the face of the human face, and the qi rises with the rise of the horse's head.

The Shu Road twists and turns on the high mountain, and people walk on the plank road, and the cliff is like oncoming. From the overlapping of faces, clouds rise and roll on the horse's head, like walking on clouds. The verbs "strange" and "sheng" are used very well, which vividly show the narrow, dangerous, strange imagination, wonderful realm and flying charm of the plank road.

On the one hand, Shu Road looks majestic and steep, on the other hand, it also has beautiful and moving places, and the magnificent scenery is on the Qin stack:

Flowers-like trees cover the path of Qin Ruchuan, the river that flows around the river, and the capital of Shu.

The word cage in this couplet is a poetic eye praised by critics. It is vivid, vivid and meaningful, showing all kinds of contents. The first layer it contains means: the prominent trees on the rocky cliffs, swaying branches and leaves, cover the plank road. This is a view from a distance. Qin Zhan is a plank road from Qin (now Shaanxi Province) to Shu. It was built by chiseling a stone frame between rocks. The road surface is narrow and the roadside will not be covered by trees. The word "cage" accurately describes the characteristics that the tree-lined plank road is covered by trees on the mountain. The second layer means: it echoes the fragrant trees in front, vividly showing the flourishing scene of spring forest. Finally, the combination of cage and Qin and antithesis around Shu city, concise words, just right constitute a strict antithesis sentence. The former writes about the scenery of Shu Road on the mountain, while the latter writes about the beautiful scenery of Chunjiang running around Chengdu under the mountain. The distant view and the close view are matched up and down, and the scenery is beautiful, just like a magnificent landscape painting of Sichuan Road. Poets use rich colors to describe the scenic spots of Shu Road, which is undoubtedly a kind of comfort and encouragement for friends who have entered Shu. Tail couplet suddenly turned over the topic:

Your advance and retreat have been decided, and you won't be asked about the good Kun Pei.

Li Bai knew that his friend went to Shu for the purpose of pursuing fame and fortune, so he gave a farewell speech. He warned meaningfully: A person's official position, advance and retreat, has long been a foregone conclusion, so why ask Jun Ping, who is good at divination! Yan Zun in the Western Han Dynasty, the word Junping, lived in seclusion and was not an official. He once sold hexagrams in Chengdu for a living. Li Bai used Junping's allusions to gently encourage his friends not to indulge in fame and fortune. It can be said that he is eager to seduce, which reflects his deep friendship and his understanding of his life. Couplets are written implicitly, with short words and long feelings.

This poem, fresh and elegant in style, was once praised as the authentic five laws by predecessors (Volume I of Poetry and Wine in Tang and Song Dynasties). The antithesis of the two couplets in the middle of the poem is very precise and neat. Moreover, the meaning of couplets is extremely dangerous, and it is extremely difficult to talk about Shu Dao. The necklace suddenly describes the beautiful scenery and scenery, and the brushwork is changeable. Finally, with the discussion as the conclusion, the theme is realized and the charm is more abundant.

Li Bai sent his friend away.

See a friend off

Author: Li Bai

Green mountains are located on the north side of the city wall, and the sparkling water surrounds the east of the city.

Here we say goodbye to each other, and you, like losing your father, are floating in the wind and traveling far away.

Floating clouds are like wanderers, like wandering, and the sunset slowly goes down the mountain, which seems to be nostalgic.

With a wave of his hand, he will be separated from now on, and his friend on horseback will carry him on a long journey, blowing a long wind, as if reluctant to leave.

Precautions:

1, Guo: The wall outside the wall refers to the outside of the city.

2. Peng: The name of grass, which floats with the wind after drying up, is a metaphor for friends here.

3. Liz: Now.

4. Class: respectively.

Translation:

Castle Peak lies to the north of the city wall.

White water surrounds the east.

Here we shake hands and say goodbye,

You are like a loose grass drifting on the journey of Wan Li.

A vagrant's mind is like a cloud in the sky,

The afterglow of the sunset is more difficult than friendship.

Wave goodbye frequently and leave from now on,

The horse also brayed to say goodbye.

Appreciate:

This is a farewell poem, full of poetry. The first couplet is very special. Write the scenery elsewhere first: Castle Peak runs across the outer city, and and east of the city a white curve of water flows. These two sentences are green hills versus white water, and northland versus dongcheng. Blue and white, bright and beautiful. Horizontal characters are engraved with the static state of mountains and the dynamic state of water around calligraphy and painting. This description is free, beautiful and fresh. The second couplet in the middle is related to writing the parting words when breaking up.

The first two sentences are concerned about the wandering life of friends, and it is very comfortable and natural to write. The last two sentences are about the feeling of parting, and skillfully compare the floating clouds with the sunset to show my heart. There are scenes and feelings written, and the scenes blend.

Tail couplet goes further and expresses inseparable feelings. The word "ban" is embedded in the sentence in the Book of Songs, which shows that Ma doesn't want to leave the group, let alone people. It's really ingenious to bake romantic friendship.

This poem is novel and unique, but its style is different. Bright colors, fluent language, subtle feelings, natural beauty and human beauty are particularly tasteful.

A farewell poem to a friend.

A farewell poem to a friend.

See a friend off

Author: Li Bai

Original text:

Green mountains are located on the north side of the city wall, and the sparkling water surrounds the east of the city.

Here we say goodbye to each other, and you, like losing your father, are floating in the wind and traveling far away.

Floating clouds are like wanderers, like wandering, and the sunset slowly goes down the mountain, which seems to be nostalgic.

With a wave of his hand, he will be separated from now on, and his friend on horseback will carry him on a long journey, blowing a long wind, as if reluctant to leave.

Precautions:

1, Guo: The wall outside the wall refers to the outside of the city.

2. Peng: The name of grass, which floats with the wind after drying up, is a metaphor for friends here.

3. Liz: Now.

4. Class: respectively.

Poetic:

Castle Peak lies to the north of the city wall.

White water surrounds the east.

Here we shake hands and say goodbye,

You are like a loose grass drifting on the journey of Wan Li.

A vagrant's mind is like a cloud in the sky,

The afterglow of the sunset is more difficult than friendship.

Wave goodbye frequently and leave from now on,

The horse also brayed to say goodbye.

Appreciate:

This is a farewell poem, full of poetry. The first couplet is very special. Write the scenery elsewhere first: Castle Peak runs across the outer city, and and east of the city a white curve of water flows. These two sentences are green hills versus white water, and northland versus dongcheng. Blue and white, bright and beautiful. Horizontal characters are engraved with the static state of mountains and the dynamic state of water around calligraphy and painting. This description is free, beautiful and fresh. The second couplet in the middle is related to writing the parting words when breaking up. The first two sentences are concerned about the wandering life of friends, and it is very comfortable and natural to write. The last two sentences are about the feeling of parting, and skillfully compare the floating clouds with the sunset to show my heart. There are scenes and feelings written, and the scenes blend. Tail couplet goes further and expresses inseparable feelings. The word "ban" is embedded in the sentence in the Book of Songs, which shows that Ma doesn't want to leave the group, let alone people. It's really ingenious to bake romantic friendship.

This poem is novel and unique, but its style is different. Bright colors, fluent language, subtle feelings, natural beauty and human beauty are particularly tasteful.

Send friends to the river in the south.

Zhang Qiao sent his friends south on the river.

Where homesickness accumulates, there is world turmoil.

The shore is long and the group is late, and the lake is wide and sails in autumn.

Buy wine over fishermen, divide the lights and fish the boat.

When Xiaoxiang sees a goose, it is advisable to travel alone.

Make an appreciative comment

Zhang Qiao (date of birth and death unknown), born in Chizhou (now Guichi District, Chizhou City, Anhui Province), is a middle-aged scholar in Xian Tong. At that time, he and Xu Tang, Zheng Gu, Zhang Bin and other southeast gifted scholars were called the Ten Scholars of Xian Tong. During the Huang Chao Uprising, Jiuhuashan lived in seclusion. Most of his poems are landscape themes, and there are many fresh works, which are elegant and smart, and the style is like that of Jia Dao.

Zhang Qiao lives in seclusion in Jiuhua Mountain. He is also from Chizhou. Aim high, study hard without peeking at the garden for ten years. This poem is so elegant that it has little connection. At that time, many gifted scholars in Southeast China, such as Xu Tang, Yu, Juyan, Wu Han,,, Zheng Gu, and Joe, were called the Ten Scholars. Dashunzhong, Jingzhaofu tried, and Li Qin wrote the main text and tried to write the poem "Gui is in the Bright Moon". Qiao Yun: Roots don't grow, and autumn wind doesn't shed leaves. The scene is so good. Its annual frequency is recommended by Xu Tang, who has been trapped in the house for a long time. Qiao and Yu were promised by Xue Shangshu. He wanted to show them to North Korea, but he failed. Actually, I am famous in my way, but I only have one ear. There are two volumes of poetry handed down from generation to generation.

The quatrains of ancient poetry are so classic, concise and full of infinite feelings. Do you want to see more quatrains and ancient poems? Please enjoy the five quatrains sent to your friends by ancient poems.