Fortune Telling Collection - Comprehensive fortune-telling - Explanation of Luohan 228 in Guiyuan Temple

Explanation of Luohan 228 in Guiyuan Temple

Congratulations first! Sign it!

Buddhist monks: fast regularly, practice all kinds of goodness, and often worship Buddha and recite scriptures.

only .........

Good health and prosperity: good health, family harmony and prosperity.

The last two sentences are taken from:

Star list

Year: Tang Dynasty

Author: Hanshan

The stars are listed in the night sky,

The solitary lamp on the rock tip has not sunk yet.

Perfect light will not polish the mirror,

Hanging in the sky is my heart.

The stars are listed in the middle of the night: "stars". For the stars in the sky, look at them one by one from the perspective of practitioners. They shine in the silent night sky, and the list is far-reaching and countless. Just like Sakyamuni Buddha said, "The number of Ganges sands", how much sand is there in Ganges? On that day, there were as many gods and Buddhists in the world as the Ganges sand. The word "deep" in the first poem makes me imagine how huge it is. As a cold mountain monk, he can see so many immortals in the sky with his magical power (eye of heaven), but he can't see the edge.

This sentence is very implicit: your heart should be open, everything should be broad, and everything should be open and honest!

The lonely lamp at the tip of the rock has not sunk: the word "rock" indicates that Hanshan monks are practicing in caves in the mountains, accompanied by a lonely lamp. The word "loneliness" expresses the unbearable loneliness of practitioners practicing in the deep mountains and forests, which is unbearable for ordinary people. There is a saying that loneliness can destroy everything. Just like a sailor, the ship he was driving sank in the storm and was washed to an island. There is nothing on the island. He lived alone in a lonely environment for several years. The sailor was so lonely that he might even forget the language he spoke. That's what he meant. And a yogi has been practicing for decades, even hundreds of years. This long-term lonely environment will destroy all the desires and feelings of a yogi without a trace. Although the monk in Hanshan is in this unbearable lonely environment, he looks up, but fortunately, there is still a bright moon that does not sink in the west, accompanying him at his cave entrance.

This sentence means: we must endure all disappointments, including loneliness, and learn to adjust ourselves and comfort ourselves! Don't get upset and lose your temper. . . . . . . . .