Fortune Telling Collection - Comprehensive fortune-telling - Please talk about the thoughts and feelings contained in the last two sentences.

Please talk about the thoughts and feelings contained in the last two sentences.

The last two sentences of "The Oracle sent Bao Haoran to East Zhejiang" are "just to send him home in the spring, and then send him home. If you catch up with spring in Jiangnan, you must live with spring. " The thoughts and feelings contained in it are (the poet's wish to Bao Haoran: interweave farewell to spring and farewell writing, and write farewell and affectionate wishes to his friends, which fully shows his deep affection for his friends and his nostalgia for spring. )

Original text:

Fu Bu, send Bao Haoran to East Zhejiang.

close

Water looks like a beautiful woman's eyes, like a beautiful frown.

Where are you going? To the intersection of mountains and rivers.

Take the spring water and send you back.

If you go to the south, you can catch up with spring, and you must keep the scenery of spring.

To annotate ...

Operator: Name of epigraph. This song prevailed in the Northern Song Dynasty. Wanshu's rhyme is thought to be from "fortune teller". Two tones, 44 characters, and two rhymes. You can also insert words on two knots, turn five-character sentences into six-character sentences and put them in the third bean. Song Jiao Fang reinterpreted it as a slow song, and the collection of movements entered the "Xiezhi Tune". Eighty-nine words, the first four rhymes, the last five rhymes.

Bao Haoran: I am a friend of the poet, whose life experience is unknown. I live on East Zhejiang Road.

Water is an eye wave: water is like the eye wave of a beautiful woman. The ancients often used autumn water as a metaphor for the eyes of a beauty, and here it is used in reverse. O, O: Metaphorically, eyes are like flowing water waves.

The mountain is a collection of eyebrows: the mountain is like a beauty's wrinkled eyebrows. In Miscellanies of Xijing, there is Zhuo Wenjun's beautiful face, with eyebrows and eyes as beautiful as distant mountains. Later generations called the beautiful eyebrows distant mountains and used them here instead.

Desire: want, want.

Pedestrian: refers to the friend of the poet (Bao Haoran).

Eyebrows: One is where mountains and rivers meet, and the other is where Bao Haoran goes to meet his sweetheart. Yingying: Beautiful in appearance.

Just now: Just now.

translate

Water is like a beauty's flowing eyes, and mountains are like a beauty's frowning eyebrows. Want to ask pedestrians where to go? To the place where mountains and rivers meet.

I just sent Spring away, and I want to send you back. If you can catch up with spring when you go to Jiangnan, you must keep the spring.

Appreciate:

This is a farewell poem, which expresses the author's feelings when he bid farewell to his friend Bao Haoran in Yuezhou with a relaxed and lively style, ingenious and unique metaphor and humorous language.

The world's first film focused on people. The first two sentences, with humorous pen and ink, turned the landscape language into sentimental language, and turned the natural landscape seen at farewell into sentient things. When this friend returned to China, all the mountains and rivers on the road showed special feelings for him. Those clear and bright rivers seem to be the flowing eyes of the people he misses; And the tangled mountains along the way seem to be their eyebrows. It is precisely because of the deep friendship of my good friend Bao Haoran on his way home that the mountains and rivers have become emotional things.

The purpose of the traveler's trip at three or four o'clock: his destination is "eyebrow eye" The word "eyebrow eye" has two meanings: first, it refers to the mountains and rivers in the south of the Yangtze River, and Ming Xiu is beautiful, just like a woman's eyebrow eye; The second finger refers to the man with Ying Ying eyebrows. Therefore, "Eyebrows at Ying Ying" not only describes the landscapes in the south of the Yangtze River, but also describes the people he wants to see. These two sentences are affectionate when writing farewell, and they are hidden. Spring is a pun.

The last two sentences are the poet's wishes to Bao Haoran: May he live in "spring". This "spring" not only reflects the spring season, but also means that he lives with his sweetheart.

This is a farewell letter. The two sentences "water is" and "mountain is" are rich in meaning and inspiring. The poet compared the water flow in Ming Che to the eyes of a beauty, and compared the mountain of indigo naturalis to the brow peak of a beauty, and highly praised the beauty and loveliness of the mountains and rivers in eastern Zhejiang. At the same time, it can also be understood as the poet's thoughts on Bao Haoran's heart: running water is the eye of his sweetheart, which conveys feelings with affection; Mount Qingdai is the eyebrows of my sweetheart. I am full of sadness and frown because I miss myself. Through this idea, the poet wrote Bao Haoran's longing for "East Zhejiang". Correspondingly, the last sentence "at the eyebrow eye" can also be understood in two ways: one is that Bao Haoran is going to a place where the landscape is as beautiful as a beauty's eyebrow eye, and the other is to meet his sweetheart at the eyebrow eye.

About the author:

Wang Guan (A.D. 1035- 1 100), a poet in the Song Dynasty, was born in Rugao (now Rugao, Jiangsu), with the word Gaoyou. According to legend, he once wrote a poem "Qing Ping Le" describing court life. The Empress Dowager was dissatisfied with Wang Anshi's political reform and thought that Wang Yin belonged to Wang Anshi's protege, so she desecrated Song Shenzong in the name of "Qingpingle" and dismissed Wang Yin the next day. Wang Guan claimed to be "evicting guests" and lived a civilian life from then on. Wang Guan's representative works include Buji-Send Bao Haoran to East Zhejiang, Linjiang Fairy-Leave a Cup, High Balcony and so on. Among them, the divination operator refers to the water with eyes and the mountain with eyebrows; Clever metaphor, pun intended, clever pen and beautiful flowers are all excellent works. The life of Red Peony is short, so it is suggested to pursue life as soon as possible, and the writing is quite distinctive.