Fortune Telling Collection - Comprehensive fortune-telling - Is there a fortune teller in Zhongshan Spider Island Village _ Is there a fortune teller in Zhongshan Spider Island Village?

Is there a fortune teller in Zhongshan Spider Island Village _ Is there a fortune teller in Zhongshan Spider Island Village?

What are the Japanese surnames?

The 20 most common surnames in Japan are as follows:

1. Sato)さとう

2. Suzuki)すずき

3. Gao Qiao (Gao Qiao, Gao Qiao) たかはし

4. Tanaka (Tanaka)

5. Watanabe.

6. Ito (Ito, Ito).

7. Yamamoto)やまもと

8. Nakamura (Nakamura).

9. Kobayashi (Kobayashi)

10. Saito

1 1. kato.

12. Yoshida.

13. yamada

14. Sasaki.

15. Yamaguchi.

16.Matsumoto)まつもと

17. Inoue (Inoue) ぃのぅぇ

18. Kimura.

19. Lin (

20. Shimizu.

There are more than 40 common surnames in Japan, among which Suzuki, Sato, Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Gao Qiao, Kobayashi, Nakamura, Ito and Saito account for 10% of the total population, exceeding 100000. Surnames after 3600 are extremely rare. The number of Japanese surnames is about 6.5438+0.4 million.

Extended data:

There are more than 1 00000 surnames in Japan, generally consisting of/kloc-0 to 3 Chinese characters, and a few have 4 Chinese characters. In 1870, in order to meet the needs of conscription, taxation and household registration. Emperor Meiji issued the Order on Civilians Allowing Miao Wen, which allowed all Japanese, including civilians who were not allowed to have surnames before. Japanese civilians who are used to not having surnames are not enthusiastic about it, so the work of creating surnames is slow. Therefore, in 1875, Emperor Meiji issued an order that Miao Wen, a civilian, must be addressed, stipulating that all Japanese people must use their surnames.

The pronunciation of Japanese surnames is so complicated that I can't understand them very thoroughly myself. The same pronunciation may correspond to dozens of Chinese characters, and the same group of Chinese characters may have several pronunciations or even be completely irregular. This may indirectly lead to the phenomenon that Japanese society relies heavily on business cards: the public needs Roman Pinyin or true and false names on business cards to accurately read each other's names.

References:

Baidu Encyclopedia-Japanese Surnames