Fortune Telling Collection - Comprehensive fortune-telling - There are many fish in the sea. Swing inside and outside the wall. The layman in the wall, the beauty in the wall laughs. what's the meaning

There are many fish in the sea. Swing inside and outside the wall. The layman in the wall, the beauty in the wall laughs. what's the meaning

Faded red apricots and green apricots are very small. Swallows fly, green water people go around. There are fewer branches blowing willows, and there are more fragrant grass in the world. Swing inside and outside the wall. The layman in the wall, the beauty in the wall laughs. Laughter dies in silence, but passion is mercilessly annoyed.

(1) Song Zhe was relegated to Huizhou for three years (1096), or even earlier.

② Catkin and catkin.

(3) sad, disappear. Affectionate, refers to the wall layman. Ruthless refers to the beauty in the wall.

This is a small word that laments the passing of spring and the beauty is hard to see. The poet's frustrated feelings and broad-minded attitude towards life are also faintly revealed here.

The first part is about the end of spring, and homesickness is implied in hurting spring. The first sentence "flowers wither, red apricots and green apricots are small" not only points out the season at the turn of spring and summer, but also reveals the natural metabolic law of spring flowers and green apricots. Although it is a description of scenery, it still contains ideas. The word "swallow" not only brought this place, but also described the environment of this family. Swallows fly obliquely in the air, surrounded by green water outside the house. How beautiful and peaceful! The word "others" hints and paves the way for the appearance of "beauty in the wall" in the next movie. The phrase "Shang Zhi", first suppressed and then promoted, conveys the poet's profound and broad-minded feelings in the delicate scenery description. Catkin all over the sky and endless grass are the easiest to provoke people and feel melancholy. With the word "again", you can live in exile here for a short time. On the surface, it seems that all parts of the world are covered with green grass and endless spring scenery. In fact, it is used in Li Sao, "Why don't you care about the past?" It means that as long as you are happy, where can you not settle down? "I was born with fate, and there is no inconvenience in all directions" ("Tea with Jiang Kui"). In the late period of relegation to Hainan, the author sang "300 litchi branches a day, grow up to be Lingnan people, and have no hesitation" (Part II of Two Litchi Branches); "I don't hate dying in the south, then I will travel wonderfully all my life" ("Crossing the Sea on the Night of June 20"), all of which contain a carefree magnanimity in the sadness of homesickness.

The next one describes the troubles and melancholy of beautiful women who can't hear voices. In the three sentences of "Swing in the Wall", the line drawing technique is used to describe pedestrians (themselves) wandering on the path outside the "other people's" wall, only to see the swing frame above the wall and the laughter of women swinging from the wall. At this point, the poet points out that he is a "pedestrian", which means that he is a passer-by outside the wall of this "green water family", but it also means that "life is like a journey, and I am also a pedestrian" (Lin Jiangxian sends money to Mu Fu). If the "Tianya" in the last film implies that Huizhou is far from the ends of the earth, isn't it just a stone's throw from the beauty? The last two sentences are self-mockery of a beautiful woman leaving. Pedestrians know that they can't see the figure and appearance of the beautiful woman in the wall, but just want to stop and listen for a while. Unexpectedly, the beauty has left on the swing at the moment, and I don't know that there is a affectionate pedestrian outside the wall. How can this not be annoying? These two sentences are very reasonable and interesting. Beauty is heartless because she doesn't know that there are "sentimental" pedestrians outside the wall, and there is a universal and inevitable thing called "the world is full of mistakes". What is more important than this? The poet was loyal all his life, suspicious, straightforward and slanderous. At this time, he finally arrived in Lingnan. Isn't it his "deep but merciless chagrin"? The author laughs at his passion, that is, at the unfair fate imposed on him and at all tragedies!