Fortune Telling Collection - Comprehensive fortune-telling - What do Zhanjiang people say?

What do Zhanjiang people say?

Question 1: What did Zhanjiang say? Zhanjiang is the city with the most complicated dialect.

The origin and distribution of Zhanjiang dialect are related to the origin of local population. In ancient times, the aborigines in Zhanzhanjiang area were Sichuanese who spoke minority languages. During the Tang, Song, Yuan and Ming Dynasties, a large number of * * * moved from Putian and Zhangzhou in Fujian to Leizhou Peninsula, bringing Fujian dialect which had already formed, and later developed into a branch with the largest number of local residents. Because of its large population, Min dialect has become the most common language on Leizhou Peninsula. Almost at the same time that Min dialect was introduced into Leizhou Peninsula, Cantonese, which had already been formed in Xijiang area, began to be introduced into this city, with Lu Mei, Wuchuan, Lianjiang and other places introduced earlier. Hakka dialect, which was later introduced to this city, was brought to Lianjiang by the Hakka people in Tingzhou Prefecture of Fujian and Jiaying Prefecture of this province during the Ming and Qing Dynasties. After the three dialects of Fujian, Guangdong and Hakka were introduced into this city, due to the lack of communication with the original area, in the long historical development, influenced by the local language environment, various dialects have undergone certain changes and formed their own characteristics. Min dialect developed into Leizhou dialect (locally called Li dialect), Guangzhou dialect developed into Zhanjiang dialect, Wuchuan dialect and Lianjiang dialect, and Hakka dialect also developed into Ai dialect.

Zhanjiang City has 4 districts and 5 counties. Cantonese is spoken in Chikan and Xiashan, and Leizhou dialect is spoken in the surrounding countryside. Cantonese is the main language in Potou District, and Leizhou dialect is rarely spoken. Most of the suburbs speak Leizhou dialect, and a few speak Cantonese. Most people in Wuchuan speak Cantonese and a few speak Leizhou dialect. Most of Xuwen and Haikang counties speak Leizhou dialect, while Hakka and Cantonese are scattered. Most of Suixi speaks Leizhou dialect, and a few speak Cantonese. Lianjiang speaks Cantonese, Hakka and Leizhou dialect. Among the three major dialects in this city, Leizhou dialect has the largest number, about 3 million. Cantonese is second, with about 2 million people; The number of people who say "ah" is second, about 600 thousand. Cantonese is the dominant dialect in this city, and its continuous penetration into other dialects has increased the population who speak Cantonese. Some towns with mixed dialects and developed commodity economy have become bilingual and multilingual areas, and residents can speak several dialects at the same time.

Cantonese in this city is more complicated, and the languages of counties (districts) are quite different. Generally speaking, it can be divided into two categories: Zhanjiang dialect and Wuchuan dialect. Zhanjiang dialect can be divided into Lu Mei dialect, Lianjiang dialect, Suixi dialect and Longtoutang Boron dialect. The initials and finals of urban vernacular are basically the same as those of Guangzhou dialect, so experts put them into Guangzhou dialect. The difference between them lies in their different tones and accents, and their mouth shapes can be distinguished: Lianjiang and Suixi dialects are mostly the same as Guangzhou dialect, with obvious characteristics of fricative initials in Gaozhou and Huazhou dialects, and there are many fricative initials, so some people list them as "Gao (? Wuchuan dialect is a Cantonese dialect other than Guangzhou dialect. Its sound, rhyme and tone are different from those of Guangzhou dialect, and it is not completely connected with Guangshao fI dialect in language. Wu Zhou dialect is used to Wuyang dialect in Wuzhou.

Leizhou dialect is also different, generally divided into Xu Wenyin, Haikang, Suixi, Lianjiang and Suburb. These differences are mainly manifested in intonation and accent. For example, Xuwen dialect has a slight accent of Hainan dialect, with only inspiratory consonants. Compared with Haikang dialect, Leizhou dialect in Lianjiang is "blunt" and the sound length is not enough. There are also some common words with different sounds in Leizhou dialect, but they can be spoken everywhere. Since Leizhou Prefecture has always been located in Leicheng Town, people used to take Leicheng dialect as the representative, and today's radio broadcasts of Leizhou dialect and Lei Ju performances all use this tone.

Alas, there is little difference between Hakka dialect and Hakka dialect, but the common language has local characteristics. Ah, the dialect is represented by Lianjiang Shijiao dialect.

Question 2: What do Zhanjiang citizens usually say? Can you speak Mandarin? Thank you. The answer is yes.

Zhanjiang people speak three languages: Mandarin, Zhanjiang dialect and Leihua.

The dialect of Leizhou Peninsula is Leihua, which belongs to Minnan language family. I have been here for six years, and my colleagues can't understand it at all. Occasionally, they may know a few words. Of course, it may be that they usually speak Mandarin to me, and most of my colleagues speak Cantonese (that is, Mandarin).

Zhanjiang dialect is a little different from Cantonese. It usually takes a while to understand. If you want to speak it well, you must speak it with people around you to learn it quickly.

Mandarin is spoken by foreigners like us. Some locals don't know Mandarin, and a few people can only understand Lei Hua. However, xenophobia is everywhere. If you really work here, you can still stay here.

Question 3: What dialect do Zhanjiang people use? What about you? Zhanjiang City has 4 districts and 5 counties. Cantonese is spoken in Chikan and Xiashan, and Leizhou dialect is spoken in the surrounding countryside. Cantonese is the main language in Potou District, and Leizhou dialect is rarely spoken. Most of the suburbs speak Leizhou dialect, and a few speak Cantonese. Most people in Wuchuan speak Cantonese and a few speak Leizhou dialect. Most of Xuwen and Haikang counties speak Leizhou dialect, while Hakka and Cantonese are scattered. Most of Suixi speaks Leizhou dialect, and a few speak Cantonese. Lianjiang speaks Cantonese, Hakka and Leizhou dialect. Among the three major dialects in this city, Leizhou dialect has the largest number, about 3 million. Cantonese is second, with about 2 million people; The number of people who say "ah" is second, about 600 thousand. Cantonese is the dominant dialect in this city, and its continuous penetration into other dialects has increased the population who speak Cantonese. Some towns with mixed dialects and developed commodity economy have become bilingual and multilingual areas, and residents can speak several dialects at the same time. I speak Mandarin, and my hometown is the northern dialect.

Seek adoption

Question 4: What dialect do Zhanjiang people speak? I want to work in Zhanjiang. What dialect should I learn? Leizhou dialect is the most common. Someone said, for example, Guiwo and his wife.

Question 5: What dialect do Zhanjiang people speak? Guangxi dialect. . .

Question 6: What language does Lianjiang people speak? Lianjiang mainly has elegant language, vernacular language and Lebanese language, among which Lianjiang vernacular language is the dominant dialect in Lianjiang, which can be used all over the country.

1. The distribution and characteristics of Ya dialect belong to Hakka dialect. It is mainly distributed in five towns in the west and north, namely Tang Peng Town, Shijing Town, Heliao Town, Changshan Town and Shijiao Town, and most villages in the four towns of Hechun Town, Shiling Town, Qingping Town and Gao Qiao Town, as well as some villages in Hedi Town (/kloc-0 merged into Anpu Town in May 1997) and Yingzai Town, with a population accounting for about 50% of the total population of Lianjiang.

Lianjiang's elegant dialect is similar to Hakka dialect in Fujian's Laotingzhou Prefecture and Guangdong's Laojiaying Prefecture. Because the ancestors of these residents basically moved from Tingzhou Prefecture in western Fujian and Jiaying Prefecture in eastern Guangdong during the Ming and Qing Dynasties.

2. Distribution and Characteristics of Vernacular Lianjiang Vernacular belongs to Cantonese sub-dialect, which is mainly distributed in five towns in the south, such as Liancheng Town, Cheban Town, Anpu Town, Yingzai Town, Shicheng Town, Pingping Town (merged into Liang Dong Town in 2003) and Liang Dong Town. Some residents in Xinhua Town (merged into Liang Dong Town in 2003), Jishui Town, Xinmin Town and Yingzai Town also speak vernacular, accounting for about 35% of Lianjiang's total population [21].

Lianjiang's vernacular is different from Guangzhou dialect in pronunciation and vocabulary, with a strong Gaozhou (western Guangdong) accent and influenced by local dialects. For example, the vernacular of Liancheng town is influenced by Gaozhou and Huazhou dialects; Among the vernacular speakers in Liang Dong town, some ancestors moved from Shunde, and those who moved from Dongguan still have Shunde accent.

3. Distribution and characteristics of Li language; Li language belongs to Minnan language. Mainly distributed in Hengshan Town and Xinmin Town. Some residents of Yingzai and Liang Dong (editor's note: Liang Dong, Xinhua and Pingtan merged on May 18, 2003, and later called Zhen) speak Li, with a population of about 65,438+10,000 [2 1].

Lianjiang Li dialect is similar to Leizhou dialect in pronunciation and vocabulary, and some spoken languages have different high and low tones.

In addition, there are "Hai dialect" and "Di dialect". Shanghai dialect, the old Shicheng county is called "Haidong dialect". Modern linguists believe that Lianjiang's Shanghai dialect is different from Dianbai's. Therefore, it is called "Lianjiang Haihua" in the west of Lianjiang. Mainly distributed in Mingjiao, Nandong, Duolang, Poxin and Longtousha villages in Cheban town, Deyao and Zhai Hong in Gao Qiao town, Xiayang village in Yingzai town, etc.

Haidong dialect belongs to Cantonese. The pronunciation of Lianjiang dialect is close to Lianjiang dialect. People who speak Haijiao dialect speak written language, and people who speak Lianjiang dialect can generally understand it. There are nearly 50,000 residents who speak Haidong dialect.

About 10,000 residents of Liang Na Village, Jishuiwu Village and Nalouzhai Village in Shicheng Town speak local dialects. Only when local people talk to each other do they speak the local dialect. When talking with other Lianjiang people, they also speak Lianjiang vernacular.

Lianjiang people mainly speak Lianjiang vernacular in their daily communication activities (mainly referring to people who use different dialects to communicate with each other, but the same dialect does not exist), and Lianjiang vernacular has gradually become Lianjiang's "common language".

Question 7: What does Zhanjiang people mean by "ah"? Well ... it's a curse.

Question 8: Let's talk about Zhanjiang people first. I am from Chaoshan. Some people say that Zhanjiang people are stupid in doing business, don't repay their loans, and talk too rashly. I am not extreme, but I am really good at gambling. I haven't seen it anyway. Okay.

Question 9: What did Xu Wenren of Zhanjiang say? .

Most residents of Leizhou Peninsula, Suixi/Leizhou/Xuwen, Mazhang/Lianjiang South speak Leizhou dialect.

.

Leizhou dialect, commonly known as Li dialect, belongs to a branch of Minnan dialect and is close to Hainan's Minnan dialect.

.

Question 10: There are many Cantonese speakers in Guangdong, including many kinds, such as Wuchuan dialect, Jia Dan dialect and Chaozhou dialect. There are different dialects in different regions, such as Guangzhou dialect, Nanfanshun dialect, Luoguang dialect and Hong Kong dialect. There are also several kinds of Cantonese, such as Yongxun Cantonese (Nanning dialect), Wuzhou Cantonese (Wuzhou dialect), Goulou Cantonese (Yulin dialect), Qinlian Cantonese (Qinlian dialect) and so on. Introduction to Cantonese, commonly known as Cantonese, English is Cantonese (called Cantonese by foreigners), and the proper noun is Cantonese Dialect. It is a dialect with complicated language phenomena, more ancient sounds and characters and less internal differences among the seven major dialects of Chinese. It is distributed in most parts of Guangdong and southeastern Guangxi, represented by Guangzhou dialect. Cantonese can be said to have preserved the earliest "Mandarin" in China. In the discussion on the formation and origin of Cantonese, we must first find out where Cantonese comes from. Some people think that Cantonese originated from the ancient Lingnan "Baiyue" language, which is incorrect. Cantonese does retain some elements of the ancient Baiyue language in Lingnan, but its main source is the elegant language in the ancient Central Plains. Nowadays, Cantonese has a wide influence, and many TV dramas have added many humorous plots in Cantonese. For example, the legend of Wulin is the original Chinese language used by the Chinese tribal alliance headed by the Yellow Emperor. In the Zhou Dynasty, it developed into the national lingua franca around the Central Plains, which can be said to be the earliest "Putonghua" in China. During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, the dialects of various vassal States were different, and elegant words were used in official exchanges, scholars' lectures and sacrificial activities. Confucius once said: "Confucius speaks politely, and poetry and calligraphy are polite." The Qin dynasty conquered the land of Baiyue and recruited fugitives from the former six countries, as well as their husbands and wives, to be "squatters" in Lingnan. These settlers "come from all corners of the country", so they must use elegance in communication. However, because the settlers settled in the fields alone, their language was only transmitted from village to village, but not throughout Lingnan. Until South Vietnam was established in Zhao Tuo, Baiyue indigenous costumes and customs were adopted, and Baiyue indigenous language was spoken. It can be seen that Yayan has not been spread in Lingnan, but there are several "Yayan Island" with small area. The spread of elegant ci in Lingnan began after the Western Han Dynasty. Emperor Wu of the Han Dynasty set up the "Toe Secretariat" to supervise the county, and the Toe Secretariat of the Eastern Han Dynasty set up Jiaozhou. Both the face-to-face secretariat and Jiaozhou are * * * regimes, so official communication must be polite. Most of the time, the Toe Toe Secretariat and the Jiaozhou Government were located in Guangxin, which was the first to use Yayan. Guangxin was also the early commercial center of Lingnan. Emperor Wu of the Han Dynasty sent envoys from Xuwen and Hepu to open up the Maritime Silk Road, bought back overseas treasures such as pearls, colored glasses and strange stones with silk, porcelain and miscellaneous ornaments, imported optical messages through two trade channels: Nanliujiang-Beiliujiang and Jianjiang-Nanjiang, and then exported them to the Central Plains through Hejiang-Xiaoshui. Elegant words introduced from the Central Plains gradually spread in this area through commercial activities. Guangxin was also the early cultural center of Lingnan. During the Eastern Han Dynasty, a large number of scholars took this as a position to carry out cultural activities, set up museums and teach students. Among them, the most prominent scholars are Chen Yuan and Shi Xie. Known as "Linghai Confucianism", Chen Yuan returned to Guangxin to run a school in his later years and became one of the pioneers of Lingnan culture. Shangxie served as the magistrate of Jiaotoe County for more than 40 years and was once the "Governor of Seven Counties". Many scholars from the Central Plains admired his name and came to attach themselves to it. They traveled to Jiaotoe and Guangxin to give lectures. What these literati used to spread China culture in the Central Plains was, of course, the elegant words with Chinese characters as the recording symbols. While learning China culture and Chinese characters, the aborigines also learned elegant characters. The languages of these aborigines are very different. They can't communicate with each other and have no written language. So in addition to interacting with * * *, the interaction between tribes is also elegant. In this way, elegance and vulgarity have become the common language of all indigenous tribes, just as elegance and vulgarity were used in the contacts of various vassal States in the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, forming a bilingual system, using their own mother tongue in their own tribes and elegance and vulgarity in foreign exchanges. At the same time, some factors in ancient Baiyue language were also absorbed by the language of Han immigrants, thus gradually forming a dialect of Chinese-Cantonese. At the beginning of the formation of Cantonese, there was no obvious difference between Cantonese and Central Plains Chinese. After the Jin Dynasty, there was the "Five Chaos in China", followed by the partition of the north and the south for more than 200 years. The nomadic people in the north entered the Central Plains, which had a great influence on the culture and language there, and the elegant words that have been the common language of all ethnic groups have gradually disappeared since Zhou Dynasty. Here it is. During this period, the Lingnan region maintained a relatively stable situation, and Cantonese, which evolved from elegant words in the Central Plains, did not change as much as Central Plains Chinese, and maintained its original phonology. As Professor Li Rulong said ... >>